Текст и перевод песни Wenn Nicht Wir (Wer Dann) (оригинал Natalie Holzner)

Если не мы (Кто тогда?) (перевод Сергей Есенин)
Du bist nichts für schwache Nerven,
Ты не для слабонервных,
Hältst dir gern Optionen offen
Любишь держать запасные варианты.
Ich frag' mich:
Я задаюсь вопросом:
Warum tu' ich mir das an?
Почему я так поступаю с собой?


Nächtelang wart' ich alleine
Целыми ночами жду в одиночестве.
Du bist der Held der Partymeile
Ты – герой вечеринок.
Drei Uhr früh, dann rufst du bei mir an
Три часа ночи, и ты звонишь мне.


Du erzählst mir von 'ner Blonden,
Ты рассказываешь мне о блондинке,
Sie erinnert dich an mich
Она напоминает тебе обо мне.
Man, ich will das gar nicht hören!
Эй, я совсем не хочу это слышать!
Darum frag' ich dich:
Поэтому я спрашиваю тебя:


Wenn nicht wir, wer dann?
Если не мы, кто тогда?
Wenn nicht jetzt, sag wann?
Если не сейчас, скажи когда?
Ich kann uns beide seh'n –
Я вижу, как мы с тобой
Durch die Zeiten geh'n
Идём по жизни.
Lass es uns einfach riskier'n!
Давай просто рискнём!
Wenn nicht wir, wer dann?
Если не мы, кто тогда?
Wenn nicht jetzt, sag wann?
Если не сейчас, скажи когда?
Die Liebe wird Sieger sein,
Любовь станет победителем,
Lass uns Träume teil'n
Давай разделим мечты.
Für immer beginnt heut mit dir –
Вечность начинается сегодня с тобой –
Wenn nicht wir
Если не мы...


Du liegst hier auf meinem Sofa
Ты лежишь здесь, на моём диване.
Hollywood bei Chips und Cola
Голливудские фильмы под чипсы и колу.
Aus dem Nichts
Ни с того ни с сего
Sagst du, du musst raus
Ты говоришь, что тебе нужно уйти.


Neuer Tag – du bringst mir Blumen
Новый день – ты приносишь мне цветы.
Ein Gentleman zum Verlieben
Джентльмен, в которого можно влюбиться.
Dieses Spiel –
Эта игра –
Ich halt' es nicht mehr aus
Я больше не могу это терпеть.
Du führst mich an fremde Orte –
Ты ведёшь меня в незнакомые места –
Und ich lass mich gern verführ'n
И мне нравится быть соблазнённой.
Ich bin Wachs in deinen Händen –
Я как воск в твоих руках.
Da sagst du zu mir:
Тогда ты говоришь мне:


Wenn nicht wir, wer dann?
Если не мы, кто тогда?
Wenn nicht jetzt, sag wann?
Если не сейчас, скажи когда?
Ich kann uns beide seh'n –
Я вижу, как мы с тобой
Durch die Zeiten geh'n
Идём по жизни.
Lass es uns einfach riskier'n!
Давай просто рискнём!
Wenn nicht wir, wer dann?
Если не мы, кто тогда?
Wenn nicht jetzt, sag wann?
Если не сейчас, скажи когда?
Die Liebe wird Sieger sein,
Любовь станет победителем,
Lass uns Träume teil'n
Давай разделим мечты.
Für immer beginnt heut mit dir –
Вечность начинается сегодня с тобой –
Wenn nicht wir, wer dann?
Если не мы, кто тогда?
Wenn nicht jetzt, sag wann?
Если не сейчас, скажи когда?
Lass es uns einfach riskieren!
Давай просто рискнём!
Wir haben nichts zu verlieren
Нам нечего терять.


Wenn nicht wir, wer dann?
Если не мы, кто тогда?
Wenn nicht jetzt, sag wann?
Если не сейчас, скажи когда?
Die Liebe wird Sieger sein,
Любовь станет победителем,
Lass uns Träume teil'n
Давай разделим мечты.
Für immer beginnt heut mit dir –
Вечность начинается сегодня с тобой –
Wenn nicht wir, wenn nicht wir –
Если не мы, если не мы –
Die Liebe wird Sieger sein,
Любовь станет победителем,
Lass uns Träume teil'n
Давай разделим мечты.
Für immer beginnt heut mit dir –
Вечность начинается сегодня с тобой –
Wenn nicht wir
Если не мы...

Поделиться переводом песни

Другие песни Natalie Holzner