Текст и перевод песни Tu Ne Le Dis Pas (оригинал Mylène Farmer)

Ты снова молчишь (перевод Анна из Омска)
Il nous faudra du courage
Нам понадобится смелость,
Mais
Но
Tu ne le dis pas!
Ты снова молчишь!
Inévitable naufrage
Крушение, как неизбежность,
Mais
Но
Tu ne le dis pas!
Ты снова молчишь!
Et là
А там,
Voir le monde se défaire
Посмотри, конец мирам,
Mais
Но
Tu ne le dis pas!
Ты снова молчишь!
Quoi
Хотя
Qu'il n'y a plus rien à faire
Уже ничего не сделать,
Quand tout vole en éclats
Когда все "летит к чертям".
Mais où va le monde
Но где же мир мой,
Mais où est ma tombe
Но где же гроб мой,
Mais que devient le monde
Но что с тобой, мир мой?
Un tout qui s'effondre
Единое рвется...
L'aube a comme un goût de brume
У рассвета вкус - туманность,
Mais
Но
Tu ne le dis pas!
Ты снова молчишь!
L'espérance se dénude
И надежды не осталось,
Mais
Но
Tu ne le dis pas!
Ты снова молчишь!
Et là
А там
Que n'ai-je un pinceau d'écume
Ты, моя кисть, но без мыла
Pour peindre un au-delà
Не отмыть мира нам!
Moi
Я,
Je sais bien pourquoi la lune n'a
Я знаю, почему Луна
Plus le même éclat
Как раньше не ярка.
Mais où va le monde
Но где же мир мой,
Mais où est ma tombe
Но где же гроб мой,
Mais que devient le monde
Но что с тобой, мир мой?
Un tout qui s'effondre
Единое рвется...
Il me faudra du courage
Нам понадобится смелость,
Mais
Но
Tu ne le dis pas
Ты снова молчишь!
Inévitable naufrage...
Крушение, как неизбежность...

Поделиться переводом песни

Mylène Farmer

Об исполнителе

Рождённая в Канаде, французская певица, композитор, актриса и поэтесса. Одна из самых известных современных французских исполнительниц популярной музы... Читать далее

Другие песни Mylène Farmer