Текст и перевод песни Ave Maria (оригинал Gregorian)

Радуйся, Мария!
Ave, María, gratia plena;
Радуйся, Мария, благодати полная!
Dominus tecum;
Господь с Тобою;
benedicta tu in mulieribus
Благословенна Ты между жён
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
И благословен плод чрева Твоего Иисус.
Sancta Maria, Mater Dei
Святая Мария, Матерь Божия,
ora pro nobis peccatoribus
Молись о нас грешных
nunc et in hora mortis nostrae.
Ныне и в час смерти нашей.
Ámen.
Аминь.

1 — Латинская молитва "Ave Maria" примерно соответствует молитве "Богородице Дево, радуйся" в православной традиции: "Богороодице Дево, радуйся, благодатная Марие, Господь с Тобою, Благословенна Ты в женах и благословен Плод чрева Твоего, яко Спааса родила еси душ наших". Перевод: Богородица Дева Мария, исполненная благодати Божией, радуйся! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами и благословен Плод, Тобою рожденный, потому что Ты родила Спасителя душ наших.

Поделиться переводом песни

Gregorian

Об исполнителе

Немецкий музыкальный коллектив, исполняющий поп- и рок-композиции в стиле, имитирующем григорианские распевы. Хотя сам стиль музыки значительно отлича... Читать далее

Другие песни Gregorian