Halki jumalten metsästysmaiden
По охотничьим угодьям богов
Vaelsi luontoon syntynyt lapsi.
Бродил ребёнок, рожденный в дикой природе.
Hänen kuulin mennyttä kiroavan.
Я слышал, как он проклинал прошлое.
Kaikkä menneet oli, ne roihuta sai.
Все исчезли, они сгорели.
Tämä on polkumme
Это наш путь
Pelastukseen.
К спасению.
Puolustamme valtakuntaa
Мы защищаем царство
Meidän kohtalomme
Наша судьба
Sidottu auringon liekkeihin.
Связана с пламенем солнца.
Tämä on polkumme
Это наш путь
Puolustamme kunniaa
Мы защищаем честь
Arvokkaat henkenne
Ваши драгоценные жизни
Peittyvät lehtiin kuihtuneisiin.
Покроются опавшими листьями.
Tämä on polkumme,
Это наш путь,
Pyhä maamme.
Наша святая земля.
Puolustamme valtakuntaa,
Мы защищаем царство,
Puolustamme kunniaa.
Мы защищаем честь.
Meidän polkuamme
Ни один осквернитель
Eivät häpäisijät käy.
Не пройдет на нашем пути.
Puolustamme luomakuntaa
Мы защищаем творение
Valkean kuun kajossa,
В белом мерцании луны,
Kaikkien tähtien valossa,
В свете всех звезд,
Sinen ja vehreän verhoamana
Облаченный в синеву и зелень,
Vaeltaa hän tyhjyyteen.
Он блуждает в пустоте.
Kohti ikuista
На пути к вечной
Susien vapautta.
Свободе волков.
Veressä voitettujen,
В крови побежденных
Taistelun tallaamien;
Ходим по полю битвы.
Vaan jatkuuko matkamme ikuisuuksiin?
Но будет ли наше путешествие вечным?
Kaikkialla levätä saamme.
Мы можем обрести свой покой всюду.
Paikkamme tähtitaivaan alla
Наше место упокоения под звездами
Varjeltu ukkosen voimalla,
Защищено силой грома,
Vetten vapaasti virratessa
Пока вода течет свободно
Vihreän valtaistuimella.
На зеленом троне.