Главная > Переводы песен > Miroslav Ilić > Hej, Kafano, Jedini Zivote

Текст и перевод песни Hej, Kafano, Jedini Zivote (оригинал Miroslav Ilić)

Эй, кафана, моя единственная жизнь (перевод Алекс из Москвы)
Poveruj mi nocas prijatelju moj
Поверь мне сегодня ночью, мой друг,
da i pesma moze da nanase bol
Что даже песня может причинить боль.
gorko mi je sada i najsladje vino
Даже самое сладкое вино теперь горько для меня,
hej, kafano, hej moja sudbino
Эй, кафана, эй, моя судьба!


Vene srce zbog lepote tvoje
Моё сердце болит из-за твоей красоты.
lepa zeno sve na svetu moje
Прекрасная женщина, всё в мире моё.
sve sam imo i sve mi se ote
У меня есть всё, и всё у меня украдено,
hej, kafano, jedini zivote
Эй, кафана, моя единственная жизнь.


Ziveo sam nekad za pesmu i zene
Я жил ради песен и женщин,
za zvuke tambure tugom ispunjene
Ради звуков тамбурина, наполненных грустью,
za lepotu tvoju i zvezde bih skino
Я бы достал звёзды ради твоей красоты.
hej, kafano, hej moja sudbino
Эй, кафана, эй, моя судьба!


Svirajte sviraci a kad zora svane
Играйте, музыканты, а когда наступит рассвет,
otici cu nekud iz stare kafane
Я уйду куда-нибудь из старой кафаны
za snovima svojim putem kojim bilo
Следовать за своими мечтами любыми способами.
hej, kafano, hej moja sudbino
Эй, кафана, эй, моя судьба!

Поделиться переводом песни

Другие песни Miroslav Ilić