Wenn ich alleine bin
Когда я остаюсь одна,
Denke ich an Marcel
Я вспоминаю о Марселе
Und an die Stunden, als wir uns fanden
И о тех часах, что мы провели вместе.
Alles verging so schnell
Всё закончилось так быстро...
Wir bauten uns im Traum
Мы строили себе в мечтах
Ein kleines Haus am Meer
Маленький домик у моря,
Und da blühten weiße Rosen rings umher
И вокруг него цвело много белых роз!
Hat er mir gegeben,
Он мне подарил,
Ist lange verblüht
Долго цвела!
Er sprach von Liebe für ein ganzes Leben,
Он пел мне о любви всей его жизни,
Doch war die Rose das Ende vom Lied
Но всё же эта роза стала завершением его песни...
Wir gingen Hand in Hand
Мы шли, взявшись за руки,
Durch unsere kleine Stadt
По нашему маленькому городку,
Ich habe nie geglaubt,
Я никогда бы не поверила,
Daß der schöne Traum mal ein Ende hat
Что этот прекрасный сон может закончиться...
Nach einem langen Kuß
После одного долгого поцелуя
Sagte er leise zu mir:
Прошептал он мне:
"Diese Rose und mein Herz gehören dir"
"Эта роза и моё сердце принадлежат тебе!"
Hat er mir gegeben,
Он мне подарил,
Ist lange verblüht
Долго цвела!
Er sprach von Liebe für ein ganzes Leben,
Он говорил мне о своей любви на всю жизнь,
Doch war die Rose das Ende vom Lied
Однако эта роза явилась окончанием его песни...
Doch war die Rose das Ende vom Lied
Всё же эта роза была концом его баллады...