Текст и перевод песни Broccoli And Chocolate (оригинал Mary-Kate And Ashley Olsen)

Брокколи и шоколадка* (перевод Илья Тимофеев)
One day I was shopping in my local grocery store
Как-то раз, я делала покупки в местном магазинчике.
I grabbed a big bar of chocolate
Я захватила большую плитку шоколада,
As I was heading for the door
Направляясь к двери.
I tossed the chocolate in my cart
Я бросила шоколадку в свою тележку,
Beside a stalk of broccoli
Рядом со стеблем брокколи.
They started talking. Talking?
Они начали разговаривать. - Разговаривать?
Yes!
Да!
At first I didn't believe
Поначалу, я не поверила.
This is the story of broccoli and chocolate
Это история брокколи и шоколадки,
It made the people talk a lot
Заставившая людей долго трепаться
About broccoli and chocolate
Насчёт брокколи и шоколадки.
A very happy pair
Такой счастливой паре.
He said, "You make me feel yummy."
Он сказал: «Ты такая вкусненькая»
She said, "Mmmmmm, you make me melt."
Она сказала: «Мммммм, я таю от тебя»
The first time a veggie and a candy bar
В первый раз овощ и сладкая плитка,
Could tell each other how they felt
Могли рассказать друг другу о своих чувствах.
She said, "Being with you is delectable."
Она говорила: «Находиться с тобой так притягательно»
He said, "Being with you is a treat."
Он отвечал: «Быть с тобой – это наслаждение»
He was bright, bright green with envy
Он был ярко-ярко-зеленый от зависти,
Because she was so sweet.
Что она была такой сладкой.
It's all about broccoli and chocolate
Это все о брокколи и шоколадке,
It made the people talk a lot
Заставивших людей долго трепаться
About broccoli and chocolate
Насчёт брокколи и шоколадки.
A very happy pair
Такой счастливой паре.
As I was walking home that day
Пока я шла домой в тот день,
The sun was so hot on my grocery bag
Солнце со страшной силой пекло на мой пакет.
The chocolate melted, the broccoli wilted
Шоколадка растаяла, брокколи завял.
When their voices stopped, I felt sad
Когда их голоса смолкли, то стало грустно.
But when I got home...what did I have?
Но когда я добралась до дома…что же у меня было?
Brocco-chocoli!
Брокко-шоколи!
Now I like brocco-chocoli a lot
Теперь мне очень нравится брокко-шоколи.
Mom, it really hits the spot,
Мам, это верняк, это попадание в точку,
That broccoli and chocolate
Эти брокколи и шоколадка
A very happy pair
Такая счастливая пара.
And that's the story of broccoli and chocolate
И то была история брокколи и шоколадки,
It made the people talk a lot
Заставившая людей долго трепаться
About broccoli and chocolate
Насчёт брокколи и шоколадки.
A very happy pair
Такой счастливой паре.
Man, this song makes me hungry
- Слышь, от этой песни я проголодалась.
Oh, me too. It must be time for my favorite treat
- О, я тоже. Должно быть, пришло время для моего любимого угощения.
What be that?
- Что же это будет?
Oh, you know what that is
- О, ты знаешь что это.
Brocco-chocoli?
- Брокко-шоколи?
Choco-broccoli!
- Шоко-брокколи!
Broccoli and chocolate a very happy pair
Брокколи и шоколадка – такая счастливая пара.

* - на сленге слово «брокколи» используется для обозначения марихуаны, а «шоколад» - секса

Поделиться переводом песни

Mary-Kate And Ashley Olsen

Другие песни Mary-Kate And Ashley Olsen