Текст и перевод песни Entre Dos Fuegos (оригинал Margarita Rosa De Francisco)

Между двух огней (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)
Cada vez que te niego te maldigo
Каждый раз, когда я отрекаюсь от тебя, я проклинаю тебя,
Y me la paso asi entre dos fuegos
И я - между двух огней:
Con uno quiero que llegue el olvido
С одним я хочу, чтобы пришло забвение,
Y con otro buscar amor que no estes lejos
А с другим - искать любовь, чтобы ты не был далеко.
No te quiero borrar porque me muero
Я не хочу вычёркивать тебя из памяти, потому что умираю,
No te quiero sacar porque me matas
Я не хочу выставлять тебя, потому что ты убиваешь меня,
Mi vida es un castigo sin tus besos
Моя жизнь - мучение - без твоих поцелуев,
Y tu olvido es fatal
И забыть тебя - это фатально,
Ay Dios porque me acabas
Ай, Боже, потому что ты меня добиваешь.
[Chorus:]
[Припев:]
Mi vida es un infierno apasionado
Моя жизнь - кромешный страстный ад,
Un altar asaltado por tus besos
Алтарь, атакованный твоими поцелуями,
Y en el dulce punal de tus recuerdos
И сладость кинжала твоих воспоминаний,
Yo me la paso ardiendo entre dos fuegos
Я - раскалённая - между двух огней.
Al permitir tu amor fue mi desdicha
С моего разрешения твоя любовь была моим несчастьем,
Y cavar mi orgullo tu desden
И закопанную мою гордость ты вернул обратно,
Mi perdicion fue haberte conocido
Моим вечным проклятием было знать тебя,
Pues no existe el amor ay Dios sin padecer
Ведь не существует любви, ай, Боже, когда не чувствуешь боли.
Pretender que tu amor sea mi castigo
Стремиться, чтобы твоя любовь была бы моим наказанием, -
Es alejar de mi toda ilusion
Это удаляться совсем от моей мечты,
Aunque absurdo es vivir sin tu carino
Хотя нелепость - жить без любви,
Yo me muero en el fuego amor de mi dolor
Я умираю в огне любви моей боли.
[Chorus]
[Припев]

Поделиться переводом песни

Margarita Rosa De Francisco

Другие песни Margarita Rosa De Francisco