Текст и перевод песни J'me Tire (оригинал Maître Gims)

Сматываюсь (перевод Mickushka из Москвы)
[Refrain:]
[Припев:]
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Я сматываюсь отсюда, не надо спрашивать, почему я вдруг ни с того ни с сего уехал,
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
Иногда я ощущаю, как ожесточается моё сердце,
C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
Это грустно признавать, но меня больше ничего не трогает, 1
Laisse-moi partir loin d'ici
Позволь же мне уехать прочь.
Pour garder l'sourire, je me disais qu'y'a pire
Чтобы продолжать улыбаться, я говорил себе, что есть на свете вещи и похуже,
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
И если так оно и есть, то мне плевать на жизнь артиста,
Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
Знаю, это клише – говорить, что из нас делают мишень,
Mais j'veux l'dire juste pour la rime
Но я скажу так – просто хотя бы для рифмы.
[Pont:]
[Переход:]
J'me tire dans un endroit où j'serai pas l'suspect
Я сматываюсь туда, где никто ни в чём меня подозревать не будет,
Après j'vais changer d'nom comme Cassius Clay
Потом я изменю своё имя, как это сделал Кассиус Клей, 2
Un endroit où j'aurai plus besoin d'prendre le mic'
Туда, где мне больше не будет нужды брать в руки микрофон,
Un endroit où tout l'monde s'en tape de ma life
Туда, где всему миру пофигу на мою жизнь.
[Refrain:]
[Припев:]
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Я сматываюсь отсюда, не надо спрашивать, почему я вдруг ни с того ни с сего уехал,
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
Иногда я ощущаю, как ожесточается моё сердце,
C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
Это грустно признавать, но меня больше ничего не трогает,
Laisse-moi partir loin d'ici
Позволь же мне уехать прочь.
Pour garder l'sourire, je me disais qu'y'a pire
Чтобы продолжать улыбаться, я говорил себе, что есть на свете вещи и похуже,
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
И если так оно и есть, то мне плевать на жизнь артиста,
Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
Знаю, это клише – говорить, что из нас делают мишень,
Mais j'veux l'dire juste pour la rime
Но я скажу так – просто хотя бы для рифмы.
[Couplet:]
[Куплет:]
Si j'reste, les gens me fuiront sûrement comme la peste
Если я останусь, люди будут бежать от меня, как от чумного,
Vos interviews m'ont donné trop d'maux d'tête
От ваших интервью у меня раскалывается голова,
La vérité c'est que j'm'auto-déteste
На самом деле, правда в том, что я ненавижу самого себя,
Faut qu'j'préserve tout c'qu'il me reste
Мне нужно сохранить в себе то, что от меня осталось,
Et tous ces gens qui voudraient prendre mon tél'
И всем этим людям, что хотят заполучить мой номер телефона,
Allez leur dire que j'suis pas leur modèle
Скажите им, что из меня плохой образец для подражания.
Merci à ceux qui disent "Meu-gui on t'aime
Я благодарен тем, кто говорит: "Meu-gui, 3мы любим тебя,
Malgré ta couleur ébène"
Несмотря на то, что твоя кожа цвета эбенового дерева". 4
[Pont:]
[Переход:]
J'me tire dans un endroit où j'serai pas l'suspect
Я сматываюсь туда, где никто ни в чём меня подозревать не будет,
Après j'vais changer d'nom comme Cassius Clay
Потом я изменю своё имя, как это сделал Кассиус Клей,
Un endroit où j'aurai plus besoin d'prendre le mic'
Туда, где мне больше не будет нужды брать в руки микрофон,
Un endroit où tout l'monde s'en tape de ma life
Туда, где всему миру пофигу на мою жизнь.
[Refrain:]
[Припев:]
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Я сматываюсь отсюда, не надо спрашивать, почему я вдруг ни с того ни с сего уехал,
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
Иногда я ощущаю, как ожесточается моё сердце,
C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
Это грустно признавать, но меня больше ничего не трогает,
Laisse-moi partir loin d'ici
Позволь же мне уехать прочь.
Pour garder l'sourire, je me disais qu'y'a pire
Чтобы продолжать улыбаться, я говорил себе, что есть на свете вещи и похуже,
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
И если так оно и есть, то мне плевать на жизнь артиста,
Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
Знаю, это клише – говорить, что из нас делают мишень,
Mais j'veux l'dire juste pour la rime
Но я скажу так – просто хотя бы для рифмы.
[Outro:]
[Оутро:]
J'suis parti sans mot dire, sans me dire "Qu'est-ce que j'vais devenir ?"
Я ушёл, ни слова не сказав, не стал вопрошать: "И как там со мной будет дальше?"
Stop ! Ne réfléchis plus, Meu-gui
Стоп! Хватит размышлять, Meu-gui,
Stop ! Ne réfléchis plus : vas-y !
Стоп! Хватит размышлять, пора действовать!
Parti sans mentir, sans me dire "Qu'est ce que j'vais devenir ?"
Я уехал без вранья, не стал вопрошать: "И как там со мной будет дальше?"
Stop ! Ne réfléchis plus, Meu-gui
Стоп! Хватит размышлять, Meu-gui,
Stop ! Ne réfléchis plus : vas-y !
Стоп! Хватит размышлять, пора действовать!
[Refrain:]
[Припев:]
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Я сматываюсь отсюда, не надо спрашивать, почему я вдруг ни с того ни с сего уехал,
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
Иногда я ощущаю, как ожесточается моё сердце,
C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
Это грустно признавать, но меня больше ничего не трогает,
Laisse-moi partir loin d'ici
Позволь же мне уехать прочь.
Pour garder l'sourire, je me disais qu'y'a pire
Чтобы продолжать улыбаться, я говорил себе, что есть на свете вещи и похуже,
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
И если так оно и есть, то мне плевать на жизнь артиста,
Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
Знаю, это клише – говорить, что из нас делают мишень,
Mais j'veux l'dire juste pour la rime
Но я скажу так – просто хотя бы для рифмы.

1 – дословно: ничего не печалит.

2 – настоящее имя боксёра Мохаммеда Али.

3 – прозвище Maitre Gims.

4 – т.е. чёрная.

Поделиться переводом песни

Maître Gims

Об исполнителе

Французский певец, рэпер и композитор. Родился в Киншасе, Заир. Происходит из семьи музыкантов: его отец пел в группе Papa Wemba, а братья - рэперы.

Другие песни Maître Gims