Cuántos sueños dejé volar,
Скольким мечтам я позволил летать,
Pensando sólo en ti?
Думая только о тебе?
Cuántas noches de luna
Сколько ночей при луне
Desojando el silencio?
Растворялся в тишине?
Cuántos cielos azules te ofrecí?
Сколько голубого неба тебе предложил?
Cuántas horas dejé pasar
Сколько часов провёл, сидя рядом с тобой?
Sentado junto a ti?
Я знаю, что мы много времени уже видим друг друга,
Ya sé que es mucho tiempo de mirarnos,
Что много дорог прошли рука об руку...
Que son muchos caminos andados de la mano...
Сколько вёсен ты провела рядом со мной?
Cuántas primaveras pasaron por mi lado?
Сколько часов счастья?
Cuántas horas de dicha?
Сколько часов слёз?
Cuántas horas de llanto?
Сколько времени в разлуке?
Cuánto tiempo de ausencias?
Сколько времени в ожидании?
Cuánto tiempo esperando?
Сколько воздушных поцелуев?
Cuántos besos al aire?
Сколько майских дождей?
Cuántas lluvias de mayo?
Сколько снега на моей голове?
Cuánta nieve en mi frente?
И я всё ещё влюблён...
Сколько часов одиночества до возвращения к тебе?
Cuántas horas de soledad hasta volver a ti?
Какая усталость в душе,
Qué cansancio en el alma,
Какая ледяная тишина,
Qué silencios de hielo,
Сколько длинных минут я тебе предложил...
Qué minutos tan largos te ofrecí...
Сколько часов одиночества до возвращения к тебе?
Cuántas horas de soledad hasta volver a ti?
Я знаю, что мы много времени уже видим друг друга,
Ya sé que es mucho tiempo de mirarnos,
Что много дорог прошли рука об руку...
Que son muchos caminos andados de la mano...
Сколько вёсен ты провела рядом со мной?
Cuántas primaveras pasaron por mi lado?
Сколько часов счастья?
Cuántas horas de dicha?
Сколько часов слёз?
Cuántas horas de llanto?
Сколько времени в разлуке?
Cuánto tiempo de ausencias?
Сколько времени в ожидании?
Cuánto tiempo esperando?
Сколько воздушных поцелуев?
Cuántos besos al aire?
Сколько майских дождей?
Cuántas lluvias de mayo?
Сколько снега на моей голове?
Cuánta nieve en mi frente?
И я всё ещё влюблён...