Текст и перевод песни Brindaremos Por Él (оригинал Jose Luis Perales)

Выпьем за него (перевод Наташа из Рыбинска)
Deja de pensar y cuéntame,
Прекрати думать и расскажи мне,
Ya se que ayer estabas junto a él
Уже ясно, что вчера ты была с ним,
Y hoy se ha ido,
А сегодня он ушёл,
Ya se que has compartido junto a él
Уже ясно, что ты разделила с ним
La noche tibia y el amanecer,
Тёплую ночь и рассвет,
Ya se que has descubierto junto a él
Уже ясно, что ты открыла для себя рядом с ним
La dicha...
Счастье...
Ya se que se ha parado tu reloj,
Уже ясно, что он остановил твои часы,
Pero ahora mismo vas a echarlo a andar,
Но теперь позабыл о тебе,
Es pronto para dar por un amor
Слишком рано отдавать за любовь
La vida...
Свою жизнь...
Bailaremos un vals,
Давай станцуем вальс,
Tomaremos después una copa de más,
Выпьем потом ещё по рюмке,
Y hasta que salga el sol,
И пока не взойдёт солнце,
Bailaremos al son de una vieja guitarra.
Будем танцевать под звук старой гитары.
Brindaremos por ti,
Давай выпьем за тебя,
Brindaremos por él, porque le vaya bien,
Давай выпьем за него, чтобы у него всё было хорошо,
Y mañana verás que es mejor olvidar,
И завтра увидишь, что лучше всё забыть,
Que llorar por amor.
Чем плакать из-за любви.
Brindaremos por ti,
Давай выпьем за тебя,
Brindaremos por él, porque le vaya bien,
Давай выпьем за него, чтобы у него всё было хорошо,
Y mañana verás que es mejor olvidar,
И завтра увидишь, что лучше всё забыть,
Que llorar por amor.
Чем плакать из-за любви.
Vuelve a sonreir, olvídale,
Улыбнись снова, забудь о нём,
La vida es ancha y estos golpes del amor
Жизнь длинная, и эти удары любви
Se olvidan...
Забываются...
Después de cada noche nace un sol,
После каждой ночи восходит солнце,
Y vuelven las gaviotas a volar,
И снова летают чайки,
Después de la tristeza nacerá
После грусти рождается
La dicha...
Счастье...
Y si hoy te han maltratado el corazón,
И если сегодня тебе разбили сердце
Y duerme junto a ti la soledad,
И спит рядом с тобой только одиночество,
No importa porque empieza un día más
Не беспокойся, потому что будет новый день
La vida...
Жизни...
Bailaremos un vals,
Давай станцуем вальс,
Tomaremos después una copa de más,
Выпьем потом ещё по рюмке,
Y hasta que salga el sol,
И пока не взойдёт солнце,
Bailaremos al son de una vieja guitarra.
Будем танцевать под звук старой гитары.
Brindaremos por ti,
Давай выпьем за тебя,
Brindaremos por él, porque le vaya bien,
Давай выпьем за него, чтобы у него всё было хорошо,
Y mañana verás que es mejor olvidar,
И завтра увидишь, что лучше всё забыть,
Que llorar por amor.
Чем плакать из-за любви.
Brindaremos por ti,
Давай выпьем за тебя,
Brindaremos por él, porque le vaya bien,
Давай выпьем за него, чтобы у него всё было хорошо,
Y mañana verás que es mejor olvidar,
И завтра увидишь, что лучше всё забыть,
Que llorar por amor.
Чем плакать из-за любви.

Поделиться переводом песни

Jose Luis Perales

Об исполнителе

Испанский певец и композитор. Является одним из самых плодовитых певцов и композиторов в истории испанской музыкальной индустрии.

Другие песни Jose Luis Perales