He said: "The storm is gettin' stronger,"
Он сказал, забираясь в мой грузовик:
As he climbed inside my truck.
“Шторм становится сильнее,
"I'm headed back to Carolina,
Я возвращаюсь в Каролину,
God's will an' any luck."
Господь, помоги мне”
An' he told me how he'd left his family,
Он сказал, что оставил свою семью
So many years ago.
Много лет назад,
An' he'd seen the whole world on the shoulders,
Что повидал весь мир,
But now it's time to go back home.
Но теперь пора вернуться домой
An' he said: "This road goes on forever,
Он сказал: “Это дорога вьется вечно,
I've been travellin' all my life.
Я путешествую всю свою жизнь,
An' I've seen the rain, I've felt the thunder,
Я видел дождь, чувствовал гром,
But it never changed my mind:
Но это никогда не меняло моего решения:
I'm goin' back to Caroline."
Я возвращаюсь к Каролине”
I dropped him off at the State line,
Я подбросил его до границы штата
An' then I thought about my life.
И задумался о своей жизни,
An' everything I left behind me:
Обо всем, что я оставил позади.
Two children an' my wife.
Двое детей и жена -
I left 'em waitin' for a phone call,
Я оставил их в ожидании телефонного звонка,
An' that was twenty days ago.
О, это было двадцать дней назад,
But now I'm in it for the long-haul,
Но сейчас все позади
An' it's time to go back home.
И пора вернуться домой
An' this damn road keeps gettin' longer:
А эта дорога продолжает виться,
I've been travellin' it some time.
Я путешествовал по ней какое-то время,
An' I've seen the rain, I've felt the thunder roll on,
Видел дождь и чувствовал гром,
But it never changed my mind:
Но это никогда не меняло моего решения:
I'm goin' back to Caroline.
Я возвращаюсь к Каролине,
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да,
Whoa, Lord, I'm going back to Caroline.
Да, Господь, я возвращаюсь к Каролине,