O, God of earth and altar,
Bow down and hear our cry.
Склоняемся перед тобой, услышь наш призыв!
Our earthly rulers falter,
Наши земные правители действуют нерешительно,
Our people drift and die.
Наш народ в смятении и вымирает.
The walls of gold entombe us,
Золотые стены послужат могилой нам,
The swords of scorn divide.
Рассеченные мечами презрения.
Take not thy thunder from us,
Отведи свой гром от нас,
Take away our pride.
Забери нашу гордыню.
Just a babe in a black abyss,
Красавица
2в темной пучине -
No reason for a place like this.
Нет этому оправдания.
The walls are cold, and souls cry out in pain.
Стены холодны, и души плачут от боли.
An easy way for the blind to go,
Легкий путь - идти вслепую,
A clever path for the fools, who know
Умный путь для глупцов, которые знают
The secret of the hanged man - the smile on his lips.
Тайну повешенного - улыбку на его устах.
3The light of the blind, you'll see,
Жизнь вслепую, вы увидите,
The venom, tears my spine,
Яд, отравляющий меня,
The eyes of the nile are opening - you'll see.
Глаза всех закрыты - вы увидите.
She came to me with a serpents kiss,
Она пришла ко мне с ядовитым поцелуем,
As the eye of the sun rose on her lips.
Пока солнечное око восходило на ее губы.
Moonlight catches silver tears I cry,
Лунный свет покажет мои слезы счастья,
So we lay in a black embrace,
Пока мы лежим в мрачных объятиях.
And the seed is sown in a holy place,
Семя посажено в святом месте -
And I watched, and I waited for the dawn.
Я наблюдал за ним и ждал рассвета.
The light of the blind, you'll see
Ты увидишь свет глазами слепцов.
The venom, tears my spine,
Моё тело корчится от яда.
The eyes of the nile are opening - you'll see.
Глаза Нила открываются - ты увидишь.
Bind all of us together,
Объедини нас всех,
Ablaze of hope and free.
Зажги надеждой и освободи.
No storm or heavy weather
Никакой шторм или плохая погода
Will rock the boat, you'll see.
Не смогут раскачать корабль, вот увидите.
The time has come to close your eyes,
Пришло время закрыть ваши глаза,
And still the wind and rain
И до сих пор ветер и дождь продолжаются
For the one, who will be king.
Для того, кто станет властелином.
The watcher in the ring,
Наблюдатель в кругу,
↑1 - речь о Тлальтекутли - в ацтекской мифологии олицетворение земли, чудовище, имевшее облик полужабы-полуаллигатора. По некоторым мифам, это существо мужского пола, по другим - женского.
↑2 - речь о жене вождя, похороненной заживо
↑3 - на губы похороненного заживо тогда лили воду, а кто был повешен, тому воды не давали.