donne-moi ton coeur
Отдай мне своё сердце...
Chaque fois je suis dans la rue
Всякий раз, когда я на улице,
Et avec tout mes pleurs je resiste
Я защищаюсь своими слезами.
Chaque fois je danse avec toi
Каждый раз, когда я танцую с тобой,
Nos parfum ne se melange pas
Наши ароматы не смешиваются.
Chaque fois tu es dans ma memoire
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя,
Et j'appelle le plaisir de la nuit
Я нуждаюсь в той ночи блаженства,
Quand je deviendrai tres douce
Когда я становлюсь такой желанной,
Tu cherchera ma bouche
Ты ищешь мои губы...
C'est mieux pour moi
Так будет лучше для меня.
Un tango qui fait
Танго, что создаёт...
mirages qui seront dans tes bras
Мираж, что я в твоих руках,
ton ame et passion son pour moi
Что твоя душа и твоя страсть – для меня...
donne-moi ton coeur
Отдай мне своё сердце...
Chaque fois je pense au passe
Каждый раз, когда я думаю о прошлом,
Deja tu appartient au dossier classes
Мне кажется, что ты уже принадлежишь мне.
Chaque fois je pense au present
Каждый раз, когда я думаю о настоящем,
Et je te deviens tout tout doucement
Я становлюсь всё ласковее.
Chaque fois je pense au futur
Каждый раз, когда я думаю о будущем,
Et tu disparais dans une tres grande allure
Ты слишком быстро исчезаешь в нём,
Font j'en perd la raison
И я теряю разум,
Je sens en moi la passion
Чувствуя в себе страсть...
C'est mieux pour moi
Так будет лучше для меня.
Un tango qui fait
Танго, что создаёт...
mirages qui seront dans tes bras
Мираж, что я в твоих руках,
ton ame et passion son pour moi
Что твоя душа и твоя страсть – для меня...
donne-moi ton coeur
Отдай мне своё сердце...
Ce soir danse avec moi
Этим вечером танцуй со мной...
suis mes pas
Я буду вести...
suis mes pas
Я буду вести...
Je te seduirais
Я соблазню тебя...
Donne-moi ton coeur
Отдай мне своё сердце.