On me voli (On me voli),
Он любит меня (Он любит меня),
Ali ne želim (Ali ne želim)
Но я не хочу (Но я не хочу),
Kaže: "Molim, molim, molim, voli me"
Говорит: "Прошу, прошу, прошу, люби меня".
Nachts bin allein, tanze für mich
Ночью я одна, танцую для себя.
Blick' auf die Stadt,
Смотрю на город,
Nur der Mond schenkt mir Licht
Только луна дарит мне свет.
Fühle mich frei,
Чувствую себя свободной,
Befreit von der Pflicht,
Избавленной от обязательства
Für dich etwas zu sein,
Быть кем-то для тебя,
Ich hab' alles im Griff
У меня всё под контролем.
Handy klingelt, FaceTime
Телефон звонит, FaceTime.
WhatsApp-Call, doch hab' keine Zeit
Звонок на WhatsApp, но у меня нет времени.
Slow Wine bis nachts um drei
Медленно пью вино до трёх часов ночи.
Brauch' kein'n Baller, nein, bye-bye!
Мне не нужен баллер,
1 нет, пока-пока!
Ja, du fährst Benz,
Да, ты ездишь на мерсе,
Kenne Marke und Modell,
Знаю марку и модель,
Denn ich fahr' so einen selbst
Ведь я сама езжу на таком.
Komme ausm Ghetto,
Я родом из гетто,
Und du redest nur von Casa de Papel,
А ты говоришь только о деньгах –
2 Nicht meine Welt
Не мой мир.
Alles hat seinen Preis,
У всего есть своя цена,
Aber Gott weiß, dass nichts davon bleibt,
Но Бог знает, что ничего из этого не останется,
Doch ein Lachen vergesse ich nie
Но я никогда не забуду смех.
Mama sagte:
Мама говорила:
"Erinnerung'n machen dich reich"
"Воспоминания делают тебя богатой".
On me voli (On me voli),
Он любит меня (Он любит меня),
Ali ne želim (Ali ne želim)
Но я не хочу (Но я не хочу),
Kaže: "Molim, molim, molim, voli me"
Говорит: "Прошу, прошу, прошу, люби меня".
Bandana on top,
Бандана на голове,
Dein Blick, er gefriert
Твой застывший взгляд.
Ich brauch' keinen Typ,
Мне не нужен парень,
Der mich manipuliert
Который манипулирует мной.
Ich höre so oft:
Я так часто слышу:
"Hava ist hier", "Hava ist da",
"Hava здесь", "Hava там",
Doch will keinen bei mir
Но я не хочу быть ни с кем.
Flugmodus, weg vom Radar
Режим полёта, вне поля зрения.
Tasche gepackt, reise ins Nirvana
Сумка собрана, отправляюсь в нирвану.
Dein schlimmster Feind,
Твой злейший враг,
Mein bester Freund ist Karma
Мой лучший друг – это карма.
Mach kein Drama,
Не драматизируй,
Muss mich entscheiden:
Я должна принять решение:
Ist das alles richtig, wie ich zu dir bin?
Всё ли правильно, как я отношусь к тебе?
(Wie ich zu dir bin)
(Как я отношусь к тебе)
Bleibe lieber alleine
Лучше останусь одна.
Vertrau' auf die Stimme,
Доверяю голосу,
Die spricht in mir drin
Который говорит внутри меня
(Spricht in mir drin)
(Говорит внутри меня)
Alles hat seinen Preis,
У всего есть своя цена,
Aber Gott weiß, dass nichts davon bleibt,
Но Бог знает, что ничего из этого не останется,
Doch ein Lachen vergesse ich nie
Но я никогда не забуду смех.
Mama sagte:
Мама говорила:
"Erinnerung'n machen dich reich"
"Воспоминания делают тебя богатой".
On me voli (On me voli),
Он любит меня (Он любит меня),
Ali ne želim (Ali ne želim)
Но я не хочу (Но я не хочу),
Kaže: "Molim, molim, molim, voli me"
Говорит: "Прошу, прошу, прошу, люби меня".
1 – нувориш; человек, поднявшийся из самых низов и теперь живущий на широкую ногу.
2 – la Casa de Papel – (исп.) бумажный дом; также испанский криминально-драматический телесериал об ограблении.