Текст и перевод песни Zärtliches Schweigen (оригинал Francine Jordi)

Нежное безмолвие (перевод Сергей Есенин)
Wie der Abendwind im Haar,
Как вечерний ветер в волосах,
So ist mir dein Lächeln nah
Так мне близка твоя улыбка.
Und ich lehn' mich fest an dich,
И я прижимаюсь к тебе,
Du beschützt mich sicherlich
Ты защитишь меня, несомненно.


Langsam geh'n die Lichter aus,
Медленно гаснут огни,
Doch wir sind ja bald zu Haus
Но мы ведь скоро будем дома.
Und wir geh'n mit jedem Schritt
И с каждым шагом
Hinein ins große Glück
Мы приближаемся к большому счастью.


Zärtliches Schweigen,
Нежное безмолвие,
Wir träumen ganz still
Мы мечтаем в тишине.
So soll es bleiben,
Так и должно оставаться,
Nur Herz und Gefühl
Только сердце и чувство.


Außer uns beiden
Кроме нас с тобой,
Zählt nichts auf der Welt,
Ничто на свете не имеет значения.
Nur zärtliches Schweigen
Только нежное безмолвие.
Die Liebe, sie hält
Любовь не дремлет.


Wärmend spür' ich deine Hand,
Твоя рука согревает мою руку,
Gott sei Dank, dass ich sie fand
Слава богу, что я нашла тебя.
Wo ich wäre ohne dich,
Где бы я была без тебя,
Daran denk' ich einfach nicht
Я просто не думаю об этом.


Du bist mir schon so vertraut,
Ты мне уже так хорошо знаком,
In meinem Leben eingebaut
Встроен в мою жизнь.
Und du kannst mich außerdem,
И к тому же ты понимаешь меня
Ganz und gar schon blind versteh'n
Совершенно слепо.


[2x:]
[2x:]
Zärtliches Schweigen,
Нежное безмолвие,
Wir träumen ganz still
Мы мечтаем в тишине.
So soll es bleiben,
Так и должно оставаться,
Nur Herz und Gefühl
Только сердце и чувство.


Außer uns beiden
Кроме нас с тобой,
Zählt nichts auf der Welt,
Ничто на свете не имеет значения.
Nur zärtliches Schweigen
Только нежное безмолвие.
Die Liebe, sie hält
Любовь не дремлет.


Nur zärtliches Schweigen
Только нежное безмолвие.
Die Liebe, sie hält
Любовь не дремлет.

Поделиться переводом песни

Francine Jordi

Об исполнителе

Швейцарская певица.

Другие песни Francine Jordi