These are your good years
Это твои лучшие годы.
Don't take my advice
Не слушай моего совета,
You never wanted the nice boys anyway
Ведь ты никогда не любила хороших мальчиков.
And I'm of good cheer
А у меня хорошее настроение!
Cause I've been checking my list
Потому что я проверил мой список рождественских подарков,
The gifts you're receiving from me
И ты получишь от меня подарки
Will be
В которых будет...
One awkward silence
Одна неловкая тишина,
And two hopes you cry yourself to sleep
И пара надежд, что ты заплачешь и уйдешь от гостей, ожидая звонка
Staying up, waiting by the phone
И все, что я хочу в этом году,
And all I want this year is for you to dedicate your last breathe to me
Чтобы ты посвятила свой последний вздох мне прежде,
Before you bury yourself alive
Чем ты похоронишь себя заживо.
Don't come home for Christmas
Не приходи домой в Рождество!
You're the last thing I wanna see
Ты – последнее,
Underneath the tree
Что я хочу видеть под елкой.
Merry Christmas, I could care less
Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...
Happy new years, baby
Счастливого нового года, малышка.
The best gift I will ever ask for
Самый лучший подарок.
Don't call me up, when the snow comes down
Я когда-нибудь попрошу не звонить мне, когда падает снег.
It’s the only thing I want this year
И это единственная вещь, которую я хочу в этом году...
One awkward silence
Одна неловкая тишина,
And two hopes you cry yourself to sleep
И пара надежд, что ты заплачешь и уйдешь от гостей, ожидая звонка
Staying up, waiting by the phone
И все, что я хочу в этом году,
All I want this year is for you to dedicate your last breathe to me
Чтобы ты посвятила свой последний вздох мне прежде,
Before you bury yourself alive
Чем ты похоронишь себя заживо.
Don't come home for Christmas
Не приходи домой в Рождество!
You're the last thing I wanna see
Ты – последнее,
Underneath the tree
Что я хочу видеть под елкой.
Merry Christmas, I could care less
Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...
Don't come home for Christmas
Не приходи домой в Рождество!
You're the last thing I wanna see
Ты – последнее,
Underneath the tree (Don’t go home for Christmas)
Что я хочу видеть под елкой. (Не приходи домой в Рождество!)
Merry Christmas, I could care less
Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...
Don't come home for Christmas
Не приходи домой в Рождество!
You're the last thing I wanna see
Ты – последнее,
Underneath the tree (Don’t go home for Christmas)
Что я хочу видеть под елкой. (Не приходи домой в Рождество!)
Merry Christmas, I could care less
Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...