I got troubled thoughts
У меня беспокойные мысли
And the self-esteem to match
И соответствующая самооценка.
What a catch, what a catch
Какой улов, какой улов!
You'll never catch us
Ты никогда нас не поймаешь,
So just let me be
Так просто позволь мне существовать…
Said I'll be fine
Говорю же, со мной всё будет в порядке,
Till the hospital or American Embassy
Если не попаду в больницу или американское посольство.
Miss Flack said I still want you back
Мисс Флэк говорит, что я всё ещё хочу вернуть тебя…
Yeah, Miss Flack said I still want you back
Да, Мисс Флэк говорит, что я всё ещё хочу вернуть тебя…
I got troubled thoughts
У меня беспокойные мысли
And the self-esteem to match
И соответствующая самооценка.
What a catch, what a catch
Какой улов, какой улов!
And all I can think of
И всё, о чём я могу думать,
Is the way I'm the one
Это то, что именно я
Who charmed the one
Заставил вернуться к тебе того,
Who gave up on you
Кто до этого тебя бросил,
Who gave up on you
Кто до этого тебя бросил….
They say the captain
Говорят, что капитан
Goes down with the ship
Уходит на дно вместе со своим кораблём.
So, when the world ends
А когда наступит конец света,
Will God go down with it?
Бог тоже исчезнет вместе со своим творением?
Miss Flack said I still want you back
Мисс Флэк говорит, что я всё ещё хочу вернуть тебя…
Yeah, Miss Flack said I still want you back
Да, Мисс Флэк говорит, что я всё ещё хочу вернуть тебя…
I got troubled thoughts
У меня беспокойные мысли
And the self-esteem to match
И соответствующая самооценка.
What a catch, what a catch
Какой улов, какой улов!
And all I can think of
И всё, о чём я могу думать,
Is the way I'm the one
Это то, что именно я
Who charmed the one
Заставил вернуться к тебе того,
Who gave up on you
Кто до этого тебя бросил,
Who gave up on you
Кто до этого тебя бросил….
What a catch What a catch
Какой улов! Какой улов!
What a catch What a catch
Какой улов! Какой улов!
I will never end up like him
Я никогда не стану действовать как он,
Behind my back,
У меня за спиной -
I already am
Я сам уже такой…
Keep a calendar
Завёл календарь –
This way you will always know
Так ты всегда знаешь….
I got troubled thoughts
У меня беспокойные мысли
And the self-esteem to match
И соответствующая самооценка.
What a catch, what a catch
Какой улов, какой улов!
And all I can think of
И всё, о чём я могу думать,
Is the way I'm the one
Это то, что именно я
Who charmed the one
Заставил вернуться к тебе того,
Who gave up on you
Кто до этого тебя бросил,
Who gave up on you
Кто до этого тебя бросил….
[Gabe Saporta:]
[Gabe Saporta:]
Where is your boy tonight?
Где твой мальчик сегодня вечером?
I hope he is a gentleman
Я надеюсь, что он джентльмен.
Maybe he won't find out what I know
Может он не обнаружит того, что знаю я:
You were the last good thing
Ты – последнее, что было хорошего…
[Travis McCoy:)
[Travis McCoy:)
We're going down, down in an earlier round
Мы идем ко дну, к предыдущим раундам
And sugar, we're goin' down swinging
Сладкая, мы движемся ритмично.
[Brendon Urie:]
[Brendon Urie:]
Dance, dance, we're falling apart to halftime
Танцуй, танцуй, мы почти расстаёмся.
Dance, dance, and these are the lives you'd love to lead
Танцуй, танцуй, такой жизнью ты бы хотела жить.
Dance, this is the way they'd love
Танцуй. Вот как меня бы любили,
If they knew how misery loved me
Если бы узнали о моих страданиях.
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
[Alex Deleon:]
[Alex Deleon:]
One night and one more time
Одна ночь и ещё один раз…
Thanks for the memories
Спасибо за эти воспоминания,
Even though they weren't so great
Хотя они и не настолько красивые...
He tastes like you, only sweeter
На вкус он такой же, как ты, только слаще.
[William Beckett:]
[William Beckett:]
Growing up, growing up
Взрослею, взрослею
I got troubled thoughts
У меня беспокойные мысли
And the self-esteem to match
И соответствующая самооценка.
What a catch, what a catch
Какой улов, какой улов!