Текст и перевод песни How I Love You (оригинал Engelbert Humperdinck)

Как же я люблю тебя* (перевод Николай Белов)
You hold me in your eyes
Обнять глазами так
In your own special way
Умеешь только ты.
I wonder how you know
Мне интересно, как
The things I never say
Знаешь, о чем молчат уста мои.
I can't imagine life
Мне не представить жизнь,
Without you by my side
В которой нет тебя.
The power of your love
Сила твоей любви -
Is all I need tonight
Все, в чем нуждаюсь я.
I know there have been times
Я знаю, что случалось
That I have caused you pain
Страданье причинять.
I'd turn them all around
Я б все переиначил,
If I could start again
Вернуть бы все назад
There's something I must say
Есть то, о чем сказать
I know it's overdue
Давно уже пора:
The sweetest thing I've known
Нежнейшее, что знал
Forever called my own
Или когда-то звал -
Begins and ends with you
То связано с тобой.
How I love you
Как же я люблю тебя,
How I love you
Как же я люблю тебя
The softness of your lips
И нежность твоих губ,
The colour of your hair
И цвет волос твоих,
The memory of your touch
Касанье твоих рук,
Remains when you're not there
Что память лишь таит.
The echoes of your laughter
И смех твой эхом вторит,
When I'm feeling blue
А на душе тоска,
The meaning of my life
И жизнь я в этом смыслю:
It all begins with you
Без тебя она пуста!
So come into my arms
Приди в мои объятья,
Lay down by my side
Приляг подле меня,
The moon is always there
Луна с небес нам светит,
To keep our love alight
Любовь нашу храня.
I've reached so very high
Взлетел я высоко,
For everything that's mine
Чтоб получить сполна,
And at the top is you
А на вершине ты,
I want you for all time a dream forever new
Вечно юная мечта!
How I love you
Как же я люблю тебя,
How I love you
Как же я люблю тебя
The softness of your lips
И нежность твоих губ,
the color of your hair
И цвет волос твоих,
the memory of your touch
Касанье твоих рук,
remains when you're not there
Что память лишь таит.
The echoes of your laughter
И смех твой эхом вторит,
when I'm feeling blue
А на душе тоска,
the meaning of my life
И жизнь я в этом смыслю:
it all begins with you
Без тебя она пуста!
So come into my arms
Приди в мои объятья,
lay down by my side
Приляг подле меня,
the moon is always there
Луна с небес нам светит,
to keep our love alight
Любовь нашу храня.
You know me like a book
Я для тебя, как книга,
you've read a thousand times
Что знаешь хорошо,
we know each other's hearts
Сердца наши
we read each other's minds
И мысли -
these feelings are always new
Не тайна уж давно!
How I love you
Как же я люблю тебя,
How I love you
Как же я люблю тебя

* Я перевел это еще на твой День рождения, Ириш. Только подарить не посмел.

Поделиться переводом песни

Engelbert Humperdinck

Об исполнителе

Британский эстрадный певец, широкая популярность которого пришлась на вторую половину 1960-х, 1970-е и 1980-е годы. Энгельберт Хампердинк представлял ... Читать далее

Другие песни Engelbert Humperdinck