[Guards, Nurses:]
[Охранники, Медсёстры:]
We have instruction, we don't ask question
У нас есть инструкции, мы не задаём вопросов,
We do our job, we don't think twice
Мы просто делаем свою работу, мы не думаем дважды.
If she messed up, enough to be
Если она совсем не в себе, этого достаточно,
Here she deserves, to pay the price
Она заслужила пребывание здесь, за всё надо расплачиваться.
She seems quite lucid, she's cooperative
Она кажется вменяемой, идёт на контакт,
And rather well-behaved
Поведение без нареканий.
She made a serious attempt
Но у неё была серьёзная попытка...
She was depressed, she was depraved
Она была в депрессии, она была развращена.
You mean I can't keep my own clothes?
Вы что, хотите сказать, что мне и одежду свою нельзя оставить?
Just one book, I'll need something to read
Хотя бы одну книгу, мне же нужно что-то читать...
Why am I being treated like everyone else
Почему со мной обращаются, как с очередной пациенткой,
When my medication is all that I need?
Если мне мне прописали только лекарства?
This is crazy, I didn't hurt anyone else
Это безумие, ведь я никому не причинила вреда,
But myself, which I firmly believe to be my right to do!
Лишь самой себе, но я твёрдо уверена, что имею на это право!
But see, now that I've said that, you'll keep me here
Ну вот, когда так высказалась, вы меня продержите здесь
I suspect several more hours than seventy-two
Подозреваю, гораздо дольше, чем семьдесят два часа...
[Guards, Nurses:]
[Охранники, Медсёстры:]
She's one more patients, that one pathetic
Она очередная пациентка, очередная жалкая,
Worthless girl, not worth the fuss
Никчёмная девица, не стоящая этой суеты.
She wastes our time thinks she's unique
Тратит наше время, думая, что уникальна,
She's fun to look at, that's a plus
Но за ней хотя бы забавно наблюдать.
This can't possibly be what my shrink meant for me
Не может быть, чтобы мой психиатр подразумевал такое!
Can I call him and tell him there's been some mistake?
Можно я позвоню ему и скажу, что произошла какая-то ошибка?
Is the guard with the gun making sure I don't run
Охранник с оружием следит, чтобы я не сбежала,
Really touching my ass, God, I'm starting to shake
Трогая меня при этом за задницу, Боже, меня начинает трясти...
[Guards, Nurses:]
[Охранники, Медсёстры:]
Yet she is hiding something dangerous
И всё-таки в ней есть что-то опасное,
We will soon become aware
Скоро узнаем!
What has she done? We have no clue
Что же такого она натворила? Понятие не имеем,
And if we're honest, we don't care
И, честно говоря, нам плевать.
What if I was crazy as they seem to think?
А вдруг я и правда настолько ненормальная?
What if I can't be trusted with even a pen?
Вдруг мне и правда нельзя даже ручку доверить?
What if my only hope is surrender of body and mind
Вдруг моя единственная надежда - отдать тело и разум
To the care of these men?
Заботе этих людей?
I will not cry, I'll fight somehow
Я не буду плакать, как-нибудь справлюсь,
To take what I can take from this experiment
Чтобы извлечь хоть что-то из этого опыта,
So at least I fucking found
Блять, полезное.
I will not fight, I will allow
Я не стану противиться, я позволю,
I am committed, take me home
Я открыта к сотрудничеству, заберите меня домой!