[Ozzy Osbourne:]
[Ozzy Osbourne:]
I was unprepared for fame
Я был не готов к славе.
Then everybody knew my name
Тогда каждый знал, как меня зовут.
No more lonely nights, it's all for you
Больше никаких одиноких ночей, это всё ради тебя.
I have traveled many miles
Я проехал много миль,
I've seen tears and I've seen smiles
Я видел слёзы, я видел улыбки.
Just remember that it's all for you
Просто помни, что всё это ради тебя.
[Ozzy Osbourne:]
[Ozzy Osbourne:]
Don't forget me as the colors fade
Не забывай меня, когда краски померкнут.
When the lights go down, it's just an empty stage
Когда гаснет свет, перед тобой пустая сцена.
[Ozzy Osbourne:]
[Ozzy Osbourne:]
Yes, I've been a bad guy
Да, я был плохим парнем,
Been higher than the blue sky
Я улетал выше, на синее небо,
And the truth is I don't wanna die an ordinary man
Но правда в том, что я не хочу умереть как обычный человек.
I've made momma cry
Я доводил свою маму до слёз.
Don't know why I'm still alive
Не знаю, почему я всё ещё жив.
Yes, the truth is I don't wanna die an ordinary man
Да, правда в том, что я не хочу умереть как обычный человек.
[Elton John:]
[Elton John:]
Many times I've lost control
Много раз я терял над собой контроль.
They tried to kill my rock 'n' roll
Люди пытались убить мой рок-н-ролл.
Just remember I'm still here for you
Просто помни, что я живу ради тебя.
I don't wanna say goodbye
Я не хочу прощаться,
When I do, you'll be alright
А, когда сделаю это, с тобой будет всё в порядке.
After all, I did it all for you
Как бы там ни было, я делал всё это ради тебя.
[Ozzy Osbourne:]
[Ozzy Osbourne:]
Don't forget me as the colors fade
Не забывай меня, когда краски померкнут.
When the lights go down, it's just an empty stage
Когда гаснет свет, перед тобой пустая сцена.
[Ozzy Osbourne 2x:]
[Ozzy Osbourne 2x:]
Yes, I've been a bad guy
Да, я был плохим парнем,
Been higher than the blue sky
Я улетал выше, на синее небо,
And the truth is I don't wanna die an ordinary man
Но правда в том, что я не хочу умереть как обычный человек.
I've made momma cry
Я доводил свою маму до слёз.
Don't know why I'm still alive
Не знаю, почему я всё ещё жив.
Yes, the truth is I don't wanna die an ordinary man
Да, правда в том, что я не хочу умереть как обычный человек.