I'd like to get away, Junior
Я бы хотела уехать, малыш,
Somewhere alone with you
Куда-нибудь вместе с тобой.
It could be oh, so gay, Junior
Это было бы, о, так весело, малыш.
You need a laugh
Тебе нужно
Or two
Немного посмеяться.
A certain place I know, Frankie
Я знаю одно местечко, Фрэнки,
Where funny people can have fun
Где весёлые люди могут повеселиться.
That's where the two will go
Вот куда отправится наша пара,
Before you can count up
Не успеешь ты досчитать
For there's a small hotel
Как увидишь маленький отель
With a wishing well
С колодцем желаний.
I wish that we were there together
Я хотела бы, чтобы мы жили там
There's a bridal suite
В номере для молодоженов,
One room bright and neat
В комнате, светлой и чистой,
Complete for us to
Приготовленной
Share together
Только для нас.
Looking through the window
Посмотри в окно.
You can see a distant steeple
Ты видишь далёкую колокольню.
Not a sign of people
Ни следа людей.
Who wants people?
Кому нужны люди?
When the steeple bell says
Ведь колокола говорят:
"Good night, sleep well,"
“Спокойной ночи! Добрых снов!”
We'll thank the small hotel
Мы поблагодарим маленький отель
We'll creep into our little shell
Мы заберём ся в свою маленькую скорлупу
And we will thank the small hotel together
И поблагодарим маленький отель вместе.