Текст и перевод песни Night in Tunisia (оригинал Ella Fitzgerald)

Ночь в Тунисе (перевод Alex из Хвалынска)
The moon is the same moon above you
Здесь луна такая же как и везде -
Aglow with its cool evening light
Светит своим холодным светом.
But shining at night, in Tunisia
Но ее сияние ночью здесь, в Тунисе,
Never does it shine so bright
Тусклее обычного.
The stars are aglow in the heavens
Звезды светят с небес,
But only the wise understand
И только самый умный поймет -
That shining at night in Tunisia
Это сиянье в ночью Тунисе
They guide you through the desert sand
Сквозь пустыни пески проведет.
Words fail, to tell a tale
Слов не хватает, чтоб передать,
Too exotic to be told
Так экзотично, чтоб рассказать.
Each night's a deeper night
Каждая ночь - темная ночь
In a world, ages old
Мира наших предков.
The cares of the day seem to vanish
Дневные заботы, кажется, исчезают,
The ending of day brings release
Конец дня приносит избавление.
Each wonderful night in Tunisia
Каждая восхитительная ночь в Тунисе,
Where the nights are filled with peace
Где ночи полны спокойствия...

Поделиться переводом песни

Ella Fitzgerald

Об исполнителе

Американская певица, одна из величайших вокалисток в истории джазовой музыки, обладательница голоса диапазоном в три октавы, мастер скэта и голосовой ... Читать далее

Другие песни Ella Fitzgerald