Текст и перевод песни It's Only a Paper Moon (оригинал Ella Fitzgerald)

Это всего лишь бумажная луна (перевод Алекс из Москвы)
You say it's only a paper moon
Ты говоришь, это всего лишь бумажная луна,
Sailing over a cardboard sea
Плывущая над картонным морем,
But it wouldn't be make-believe
Но она не была бы бутафорской,
If you believed in me
Если бы ты верил в меня.


Yes, it's only a canvas sky
Да, это всего лишь небо на холсте,
Hanging over a muslin tree
Нависшее над деревом из муслина,
But it wouldn't be make-believe
Но оно не было бы бутафорским,
If you believed in me
Если бы ты верил в меня.


Without your love
Без твоей любви
It's a honky tonk parade
Всё — дешёвый парад.
Without your love
Без твоей любви
It's a melody played in a penny arcade
Всё — мелодия, играющая в игровой аркаде.


It's a Barnum and Bailey world
Это мир Барнума и Бейли, 1
Just as phony as it can be
До невозможности фальшивый,
But it wouldn't be make-believe
Но он не был бы бутафорским,
If you believed in me
Если бы ты верил в меня.





1 — Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus — американский цирк, основанный Финеасом Барнумом.

Поделиться переводом песни

Ella Fitzgerald

Об исполнителе

Американская певица, одна из величайших вокалисток в истории джазовой музыки, обладательница голоса диапазоном в три октавы, мастер скэта и голосовой ... Читать далее

Другие песни Ella Fitzgerald