Текст и перевод песни Abgrund (оригинал Eisbrecher)

Пропасть (перевод Julia Shaverdo)
Stumpf und leer
Равнодушный и опустошенный,
Gehst Du einher
Ты идешь
Den schmalen Grat entlang
Вдоль узкого края скалы.
Du hälst Schritt
Ты еще держишь шаг,
Noch hälst Du mit
Вместе с остальными -
Zu groß der Herdendrang
Слишком велик стадный инстинкт.
Glaubst Du noch an das
Ты еще веришь в то,
Was man Dich glauben macht?
Во что тебя заставляют верить?
Du hast gelernt zu parieren
Ты научился отражать удары.
(Wofür? Sag mir!)
(Для чего? Скажи мне)
Weißt Du wirklich nicht
Ты действительно не знаешь того,
Was Du zu wissen hast
Что должен знать?
Du hast gelernt zu marschieren
Ты умеешь маршировать,
Du lässt Dich gern kontrollieren
Ты собой отлично владеешь.
Wir stehen am Abgrund
Мы стоим над пропастью,
Doch wir gehen weiter
Но двигаемся дальше.
Es geht nicht vor und nicht zurück
Не вырваться ни вперед, ни назад.
Wir stehen am Abgrund
Мы стоим над пропастью,
Doch wir gehen weiter
Но мы двигаемся дальше.
Wir gehen voraus
Мы идем вперед,
Und ihr kommt mit
И вы сопровождаете нас.
Du folgst stur
Ты упрямо следуешь
Nur einem Weg
Лишь по одному пути,
Reihst Dich gehorsam ein
Беспрекословно доверяяс ему.
Du weißt nicht
Ты не знаешь,
Wer hinter dir geht
Кто идет позади тебя.
Treibst in der Masse allein
Идешь один в толпе.
Glaubst Du noch an das
Ты еще веришь в то,
Was man Dich glauben macht?
Во что тебя заставляют верить?
Du hast gelernt zu parieren
Ты научился отражать удары.
(Wofür? Sag mir!)
(Зачем? Ответь мне!)
Weißt Du noch wie oft
А еще ты знаешь, как часто
Du aufgegeben hast
Ты сдавался,
Ohne es je zu probieren
При этом даже не попытавшись?
Jetzt kannst Du nur noch verlieren
Сейчас ты можешь лишь еще раз проиграть.
Wir stehen am Abgrund
Мы стоим над пропастью,
Doch wir gehen weiter
Но двигаемся дальше.
Es geht nicht vor und nicht zurück
Не вырваться ни вперед, ни назад.
Wir stehen am Abgrund
Мы стоим над пропастью,
Doch wir gehen weiter
Но мы двигаемся дальше.
Wir gehen voraus
Мы идем вперед,
Und ihr kommt mit
И вы сопровождаете нас.
Spring!
Прыгай!
Wir stehen am Abgrund
Мы стоим над пропастью,
Doch wir müssen weiter
Но все же мы должны идти дальше,
Geht aus dem Weg
Сойти со своего пути,
Lasst uns vorbei
Отказаться.
Wir springen uns frei
Мы стремимся к свободе.
Wir stehen am Abgrund
Мы стоим над пропастью,
Doch wir gehen weiter
Но двигаемся дальше.
Es geht nicht vor und nicht zurück
Не вырваться ни вперед, ни назад.
Wir stehen am Abgrund
Мы стоим над пропастью,
Doch wir gehen weiter
Но мы двигаемся дальше.
Wir gehen voraus
Мы идем вперед,
Und ihr kommt mit
И вы сопровождаете нас...

Поделиться переводом песни

Eisbrecher

Об исполнителе

Немецкий NDH-коллектив, основанный Александром «Alexx» Вессельски и Йохеном «Noel Pix» Зайбертом. Ранее они участвовали в группе Megaherz: Александр в... Читать далее

Другие песни Eisbrecher