[Verse 1: Lupe]
[1 куплет: Lupe]
In a whip that you've never seen before
У меня такая тачка, какой ты в жизни не видел.
Never blipped on your radar screen before
Такая никогда не попадала на экран твоего радара.
You're doing what I was doing when I did it a couple magazines ago
Ты повторяешь за мной то, о чем уже было в прошлом и позапрошлом выпуске журнала.
That means if you LeBron, I was doing that Kareems ago
Это значит, что когда ты стал Леброном,
1я давно уже был Каримом
2Abdul-Jabbar, the coolest are light years ahead and 15 below
Абдул-Джабаром, самым лучшим на световые годы вперед и уже пятнадцать лет как.
How high I am and cold I is is the words that I just spoke, I did
Как я крут! Как я холоден! Хотя для меня это просто слова, которые я сказал.
I hope I did, cause sometimes I forget how much of a GOAT I is
Надеюсь, я их действительно сказал, ведь иногда я забываю, что я GOAT.
3Not a measuring of how dope I did – not an athlete, but the black sheep
Мою крутизну нельзя измерить – я не атлет, а белая ворона.
I just rap shit – I focus so hard last time I blinked I broke my lids
Я просто супер-рэпер. Недавно я так сосредоточился, что зажмурил глаза до боли.
That was kind of wake... but what you expect when I get no sleep?
Это было своего рода пробуждение. Но чего еще ждать, когда вы не можете уснуть?
I'm my own worst critic, most times we split it
Я свой самый суровый критик. Иногда мы это разделяем,
But we see eye-to-eye on how well we speak
Но мы сами можем судить, насколько хорошо мы говорим,
Perfect verses...
Насколько совершенны наши строки...
Better yet, letters get together, graduations and auctions
А еще лучше собрать все письма, степени и торги.
Bad at lion, but I speak that whale
У меня плохо со львиным языком, но я умею говорить с китами,
Also awesome and talkin' to dolphins...
А особенно зашибенно с дельфинами.
4[Bridge: Lupe]
[Переход: Lupe]
Sorry I couldn't be there, but I'm back up in the lab
Простите, меня могло бы здесь не быть, но я вернулся в эту лабораторию.
So just find somebody pretty to accept on my behalf
Так что просто найдите кого-нибудь хорошего, чтобы принять мою помощь.
Sorry I couldn't be there, but I'm back up in the lab
Простите, меня могло бы здесь не быть, но я вернулся в эту лабораторию.
Makin' papers, making paper front pages and the stash...
Я попадаю в заголовки, попадаю в заголовки на первых полосах и срубаю деньжат.
Makin' papers, makin' papers, makin' papers and a stash [3x]
Я попадаю в заголовки, попадаю в заголовки на первых полосах и срубаю деньжат. [3x]
Why I'm grizzly on my grizzly making all my haters mad (stash)...
Почему я рычу, как гризли, приводя всех своих хейтеров в бешенство? (Деньжата)
[Verse 2: Snow Tha Product]
[2 куплет: Snow Tha Product]
Look, I'm steppin' out of that all-black whip lookin' like death and shit
Смотри, я вылезаю из своей чёрной тачки, словно сама смерть.
I'll spring forward, hoes fall back, I'll turn ‘em down like a pessimist
Я брошусь вперед, а ш**хи отступят. Я испорчу им настроение, как пессимистка.
And I'm at their head like a ball cap, at their neck like a necklace is
Я как бейсболка – их головы заняты мной. Я как ожерелье – сижу у них на шеях.
So it's best to quit, 'cause my record spin
Так что самое лучшее – это сдаться, потому что мои записи крутят
And keep gettin' replayed like the record skipped
И всё время повторяют, как будто там заела пластинка.
Killin' game and whores alike, swagged out in my Jordan Flights
Это игра на выживание, как ш**ха, я зажигаю в своих Jordan Flights.
5Hoes act like I won't toe-tag ‘em, I've got hoes gassed like a motorbike
Эти с*чки ведут себя так, будто я их не трону, но я превращаю их в выхлопы мотоцикла.
6Snow White, what more to like? Y'all luck ran out, don't roll the dice
Белоснежка, что тебе еще нужно? Удача отвернулась, не стоит испытывать судьбу.
Snow Tha Product'll make you aligned
Snow Tha Product направит вас на путь истинный.
‘Cause you messin' with me you was born to die
Если вы мутите со мной – значит, вы были рождены, чтобы умереть.
Killin' game and whores alike, swagged out in my Jordan Flights
Это игра на выживание, как ш**ха, я зажигаю в своих Jordan Flights.
Hoes act like I won't toe-tag ‘em, I've got hoes gassed like a motorbike
Эти с*чки ведут себя так, будто я их не трону, но я превращаю их в выхлопы мотоцикла,
Motorbike, motorbike, motorbike, motorbike...
Мотоцикла, мотоцикла, мотоцикла, мотоцикла...
Got hoes gassed like a motorbike
Эти ш**хи вылетают в трубу, как выхлопы мотоцикла.
[Bridge: Lupe]
[Переход: Lupe]
Sorry I couldn't be there, but I'm back up in the lab
Простите, меня могло бы здесь не быть, но я вернулся в эту лабораторию.
So just find somebody pretty to accept on my behalf
Так что просто найдите кого-нибудь хорошего, чтобы принять мою помощь.
Sorry I couldn't be there, but I'm back up in the lab
Простите, меня могло бы здесь не быть, но я вернулся в эту лабораторию.
Makin' papers, making paper front pages and the stash...
Я попадаю в заголовки, попадаю в заголовки на первых полосах и срубаю деньжат.
Makin' papers, makin' papers, makin' papers and a stash [3x]
Я попадаю в заголовки, попадаю в заголовки на первых полосах и срубаю деньжат. [3x]
Why I'm grizzly on my grizzly making all my haters mad (stash)...
Почему я рычу, как гризли, приводя всех своих хейтеров в бешенство? (Деньжата)
[Verse 3: Too Short]
[3 куплет: Too Short]
I wanna celebrate this, 'cause some of y'all ain't gon' never make it
Я хочу отметить это, потому что некоторые из вас никогда такого не достигнут.
I appreciate it, thanks... but I think she hates it
Я очень благодарен, спасибо... но мне кажется, она это ненавидит.
I don't wanna hit it, girl – in the hotel room lickin' pearl
Я не хочу заниматься этим, девочка, – облизывать жемчуг
7в номере отеля.
I say "fuck the world" – make me mad, I'll fuck your girl
Я говорю: "И пусть весь мир подождет". Разозли меня, и я тр**ну твою подружку.
No disrespect, you think I just wanna hit that shit?
Никакой неуважухи. Думаешь, я просто хочу присунуть?
I'm makin' history – the truth: you can't take it, bitch
Я вершу историю. Правда в том, что тебе такого не достичь, с*ка.
I'm playin' on the station, like your ass, I'm in rotation
Меня крутят по радио, как твою з*дницу, я взят в ротацию.
Winnin', but there's no sensation – shoot it on her face then
Я победитель, но в этом нет сенсации, выстрели ей на лицо.
What'd I win, what it do? I'll get it later, mail it to me
В чем мой выигрыш? Чего это стоит? Я пойму это позже, напишите мне об этом.
I'm gettin' higher – if it's money, send a wire
Я поднимаюсь всё выше. Если это деньги, пришлите телеграмму.
I do this daily, she know she gots to pay me
Я делаю это каждый день, она знает, что должна отплатить мне.
I never lose in the end, don't give a fuck when I win, bitch!
В конечном счёте, я никогда не проигрываю, но мне плевать на победу, с*ка!
[Bridge: Lupe]
[Переход: Lupe]
Sorry I couldn't be there, but I'm back up in the lab
Простите, меня могло бы здесь не быть, но я вернулся в эту лабораторию.
So just find somebody pretty to accept on my behalf
Так что просто найдите кого-нибудь хорошего, чтобы принять мою помощь.
Sorry I couldn't be there, but I'm back up in the lab
Простите, меня могло бы здесь не быть, но я вернулся в эту лабораторию.
Makin' papers, making paper front pages and the stash...
Я попадаю в заголовки, попадаю в заголовки на первых полосах и срубаю деньжат.
[Outro: Lupe]
[Окончание: Lupe]
Makin' papers, makin' papers, makin' pages and the stash...
Я попадаю в заголовки, попадаю в заголовки и срубаю деньжат...
Makin' papers, makin' papers, makin' pages and the stash...
Я попадаю в заголовки, попадаю в заголовки и срубаю деньжат...
Makin' papers, makin' paper font pages and the stash...
Я попадаю в заголовки, попадаю в заголовки на первых полосах и срубаю деньжат...
Well I feel I keep it way too real, even when I pretend, when!
Да уж, я чувствую, что слишком искренен, даже когда притворяюсь!
↑1 – Леброн Джеймс – выдающийся американский баскетболист, игрок команды "Майами Хит".
↑2 – Карим Абдул-Джаббар – американский баскетболист, один из лучших игроков в истории НБА.
↑3 – GOAT – аббревиатура от Greatest of All Time.
↑4 – Возможно, имеются в виду животные, изображенные на эмблемах американских баскетбольных клубов (например, дельфины у Whitney Young HS).
↑5 – Jordan Flights – модель кроссовок от фирмы Nike и Майкла Джордана.
↑6 – Snow Tha Product имеет в виду, что изводит своих соперниц, лишая их сил, как можно истратить топливо мотоцикла, заставив его мотор работать.
↑7 – Обыгрывается сленговое значение выражения pearl-diving.