Diorama

Об исполнителе

Немецкая музыкальная синти-поп/дарквэйв группа, образованная Торбеном Вендтом в Ройтлингене в 1996 году.

The Scale (оригинал Diorama)

Шкала (перевод Elisabetha)
I have seen them on the airplane
Я встречал их на борту самолета,
With their glances pointing nowhere
Уставившихся в никуда,
With their gadgets that look perfect
С их гаджетами, которые круто выглядят,
Never running out of battery
И имеют никогда не разряжающиеся батареи.
With their billions and their trillions
С их миллионами и миллиардами,
In the basements of their buildings
На первых этажах их зданий,
In their Volvos and their Audis
В их Volvo и Audi,
L.E.D. lights on the fast lane
Яркие огни на скоростной полосе. 1
Just ignore, just ignore
Просто не обращать внимание, просто игнорировать
The race you were not looking for
Состязание, которого вы не хотели!
Just ignore, just ignore
Просто не обращать внимание, просто игнорировать,
The Count von Count will keep the score
Граф фон Знак 2продолжит вести счет!
Come out and celebrate
Выходите и веселитесь,
Everyone, everywhere
Каждый, повсюду.
What makes you hesitate?
Что заставляет вас сомневаться?
Don't hesitate
Не раздумывайте!
The scale is open ended
У шкалы нет ограничений.
And tonight the skyline looks so peaceful
А горизонт сегодня выглядит таким мирным
From our rooftop
С высоты наших крыш...
The scale is open ended
У шкалы нет ограничений.
Global leaders, polished egos
Мировые лидеры, отшлифованные самомнения,
Zeroed in by true amigos
Ведут огонь по настоящим друзьям.
Every problem is a challenge
Любая трудность – это вызов,
Every word can be contorted
Любое слово может быть искажено.
Sky is blue and parks are crowded
Небо безоблачно и парки наводнены людьми,
No one knows what I am planning
Никто не знает, что я задумал...
I will plunge into the crisis
Я ворвусь в решающий момент,
I'll give up and let it roll
Я сдамся, и понеслась!
Take me to the nearest store
Заглянем в ближайший магазин,
Love don't live here anymore
Здесь больше не живет любовь.
Take me to the Apple store
Заглянем в салон Apple...
The Count von Count will keep the score
Граф фон Знак не перестанет считать.
And tonight the skyline looks so peaceful
А горизонт сегодня выглядит таким мирным...
Come out
Выходите!
But don't come empty-handed
Но не приходите с пустыми руками...

1 – fast lane – также, роскошная и насыщенная событиями жизнь, которую обычно ведут преуспевающие люди

2 – В оригинальной англоязычной версии Улицы Сезам имя Графа Счетовода/фон Знака ("Count von Count") представляет собой игру слов: слово "сount" одновременно означает и "граф" и "счёт". Из-за своей арифмомании – страсти считать все и повсюду, он имеет привычку считать всё, что видит, независимо от формы, цвета и размера.

Поделиться переводом песни

Другие песни Diorama