Текст и перевод песни Forgotten (оригинал Diorama)

Забытый (перевод Elisabetha)
In diesen Tagen rasender Betrunkenheit und verbrecherischer Melancholie
(В эти дни безудержного пьянства и преступной меланхолии
sind einige Verse entstanden.
появились на свет некоторые стихи.
Zwischen Trübsinn und Trunkenheit verloren,
Мне, затерявшемуся между унынием и опьянением,
fehlt mir Kraft und Lust, meine Lage zu verändern,
не хватает сил и стремления изменить свое состояние,
die sich täglich unheilvoller gestaltet.
которое ухудшается с каждым днем.
Bleibt nur mehr der Wunsch,
Остается лишь одно желание:
ein Gewitter möchte hereinbrechen und mich reinigen oder... zerstören.
чтобы разразилась гроза и очистила меня или... уничтожила.
O Gott, durch welche Schuld und Finsternis müssen wir doch gehen.
О, Боже, через какую вину и мрак нам еще придется пройти!
Möchten wir am Ende nicht unterliegen.
В конце концов, все мы не хотели бы потерпеть поражение). 1
Let the world collapse
Пусть рушится мир,
Pray it will be done in beauty
Молю лишь о том, чтобы это было красиво!
Let the world collapse
Пусть рушится мир,
Pray it will be done in beauty
Молю лишь о том, чтобы это было красиво!
This one is real
Это действительно происходит,
Growing sicker in perfection
Развертываясь и развиваясь в своем совершенстве.
Just as you are
Будь самим собой,
Keep on cheering for the good ones
Продолжай радоваться хорошему!
Heroes are made not born
Героями становятся, а не рождаются!
For the world you stay forgotten
Для мира ты остаешься забытым...
Ich habe in der letzten Zeit ein Meer von Wein verschlungen,
(В последнее время я поглотил море вина,
Schnaps, Bier. Nüchtern.
Шнапса, пива... Трезв!) 2

1 – Из писем австрийского поэта Георга Тракля

2 – Из писем австрийского поэта Георга Тракля

Поделиться переводом песни

Diorama

Об исполнителе

Немецкая музыкальная синти-поп/дарквэйв группа, образованная Торбеном Вендтом в Ройтлингене в 1996 году.

Другие песни Diorama