Der Papst lebt herrlich in der Welt
Папа в мире славно живет –
Es fehlt ihm nie an Ablaßgeld
Он не знает нужды благодаря индульгенциям,
Er trinkt vom allerbesten Wein
Он пьет самое лучшее вино,
Drum möcht auch ich der Papst wohl sein
Поэтому я тоже хотел бы быть Папой!
Doch nein, er ist ein armer Wicht
Но нет, он бедняга -
Ein holdes Mädchen küßt ihn nicht
Милая девушка его не целует,
Er schläft in seinem Bett allein
Он спит один в своей постели,
Drum möcht auch ich der Papst nicht sein
Поэтому я не хочу тоже быть Папой!
Der Sultan lebt in Saus und Braus
Султан живет в роскоши,
Er wohnt in einem Freudenhaus
Он живет в борделе,
Voll wunderschöner Mägdelein
Полном красивых девушек,
Drum möcht auch ich der Sultan sein
Поэтому я тоже хочу быть султаном!
Doch nein, er ist ein armer Mann
Но нет, он бедняга,
Denn er lebt nach seinem Alkoran
Ведь он живет по своему "Аль-Корану",
So trinkt er keinen Tropfen Wein
Так что он не пьет ни капли вина,
Drum möcht auch ich nicht Sultan sein
Поэтому я не хочу тоже быть султаном!
Geteilt veracht ich beider Glück
По отдельности презираю оба счастья
Und kehr in meinen Stand zurück
И возвращаюсь к своему состоянию,
Doch das geh ich mit Freuden ein
Но я собираюсь с удовольствием
Halb Sultan und halb Papst zu sein
Быть наполовину султаном и наполовину папой!
Darum Mädchen, gib mir einen Kuß
Поэтому, девушка, подари мне поцелуй,
Denn jetzt bin ich der Sultanus
Ведь теперь я султан!
Ihr trauten Brüder schenket ein
Вы, верные братья, налейте,
Damit auch ich der Papst kann sein
Чтобы я тоже мог быть Папой!
Papst Und Sultan
Папа и султан* (перевод Елена Догаева)
Der Papst lebt herrlich in der Welt
Вот Папа - хорошо живет,
Es fehlt ihm nie an Ablaßgeld
Он столько денег не пропьет,
Er trinkt vom allerbesten Wein
Хотя вино он любит пить,
Drum möcht auch ich der Papst wohl sein
И я мечтаю Папой быть.
Doch nein, er ist ein armer Wicht
Но нет, он, в общем-то, бедняк -
Ein holdes Mädchen küßt ihn nicht
Ведь с девушкой ему нельзя никак,
Er schläft in seinem Bett allein
Невинность должен он хранить,
Drum möcht auch ich der Papst nicht sein
И не хочу я Папой быть.
Der Sultan lebt in Saus und Braus
Зато султан свою постель
Er wohnt in einem Freudenhaus
Давно уж превратил в бордель,
Voll wunderschöner Mägdelein
Чтоб всех красавиц полюбить,
Drum möcht auch ich der Sultan sein
И я хочу султаном быть.
Doch nein, er ist ein armer Mann
Но нет, он, в общем-то, бедняк -
Denn er lebt nach seinem Alkoran
Ему вина нельзя никак,
So trinkt er keinen Tropfen Wein
Ведь "Алькоран" он должен чтить, -
Drum möcht auch ich nicht Sultan sein
Я не хочу султаном быть.
Geteilt veracht ich beider Glück
Два вида счастья не по мне,
Und kehr in meinen Stand zurück
Хочу я получить вдвойне,
Doch das geh ich mit Freuden ein
И счастлив буду я совсем -
Halb Sultan und halb Papst zu sein
Наполовину тем и тем.
Darum Mädchen, gib mir einen Kuß
Целуй же, девушка, меня,
Denn jetzt bin ich der Sultanus
Когда султаном буду я!
Ihr trauten Brüder schenket ein
Вина мне, брат, спеши налить, -
Damit auch ich der Papst kann sein
Тогда смогу я Папой быть!