Текст и перевод песни Traumtanzer (оригинал Diary Of Dreams)

Мечтатель (перевод saimango)
Die Zeit steht still in diesem Raum
Время замирает в этой комнате,
Doch merken's andere Menschen kaum
Но другие люди вряд ли это замечают.
Es steht die Luft hier in der Schwebe
Воздух замирает здесь в подвешенном состоянии,
Als ob der Windhauch nicht mehr lebe
Как если бы не существовало его дуновения;
Die Stille schmerzt in meinen Ohren
Тишина отдается болью в моих ушах.
Ich wünscht ich hätt Dich nicht verloren.
Если бы я никогда не терял тебя!..
Während Träume sich erinnern
Во сне вспоминается
An die Zeit vor unserer Zeit
Время еще до "нашего" времени.
Vergisst Du alle Sorge
Забудь обо всех заботах,
Was Dir ein wenig Kraft verleiht
Которые отнимают у тебя силы.
Du enthälst Dich vieler Dinge
Ты воздерживаешься от многих вещей,
Erklärst Dich klug als Philosoph
Объясняешься умно, как философ.
Du entehrst so viele Dinge
Ты ругаешь столь многое,
Bist Dir hörig wie ein Zof!
Ты зависишь от себя, как слуга!
Wirst Du mich nie verstehen?
Неужели ты меня никогда не поймешь?
Wirst Du denn nie verstehen?
Неужели ты так никогда и не поймешь?
Hast Du noch nie gesehen...
Ты больше никогда не увидишь...
Wie meine Augen glitzern?
Как блестят мои глаза?
Keiner mag Dir mehr vertrauen
Никто не хочет тебе больше доверять,
Schenkt kein Wort Dir edler Gunst
Дарить тебе слово благородного расположения,
Siehst Deinen Schatten schon verschwinden
Смотри, твоя тень уже исчезла
Dort am Horizont im Dunst
Там, за горизонтом, во тьме.
...Denn es ist Zeit, für eine neue Melodie,
...потому что пришло время для новой мелодии,
Für eine neue Phantasie, für eine neue Harmonie
для новой фантазии, для новой гармонии.
Ich stehe auf und geh nun fort
Я встаю и иду только прочь
An einen fremden, ferner Ort
Вдаль, на чужбину
Gesichter reden auf mich ein
Лица убеждают меня,
So werd ich nie zu Hause sein.
Что я никогда не буду дома
Wirst Du mich nie verstehen?
Неужели ты меня никогда не поймешь?
Wirst Du denn nie verstehen?
Неужели ты так никогда и не поймешь?
Hast Du noch nie gesehen...
Ты больше никогда не увидишь...
Wie meine Augen glitzern?
Как блестят мои глаза?

Поделиться переводом песни

Diary Of Dreams

Об исполнителе

Немецкая музыкальная группа, работающая в таких жанрах, как синти-готика, дарквэйв и готик-рок. Солист и основатель группы Адриан Хейтс написал и спро... Читать далее

Другие песни Diary Of Dreams