Текст и перевод песни 21 Grams of Nothing (оригинал Diary Of Dreams)

21 грамм пустоты* (перевод Elisabetha)
You left to find a stranger
Ты отправилась найти незнакомца,
to ask him for advice
Спросить у него совета.
Whatever he might tell you
Что бы он тебе ни говорил,
Look deep into his eyes
Загляни в его глаза.
You beg this man for answers
Ты просишь его об ответах,
You swear to him an oath
Ты даешь ему клятву,
That no one else will find out
Что никто другой не узнает
The secrets spoken here
Рассказанных здесь секретов.
Where have you been, my friend?
Где ты была, друг мой?
What have you seen, my dear?
Что ты видела, моя дорогая?
What are you scared of?
Чего ты боишься?
And what has brought you here?
И что привело тебя сюда?
Enlightened you come back
Ты возвращаешься осведомленная,
Insecure and with regret
Неуверенная и полная сожалений.
Aware of what you did
Осознай, что ты сделала –
A new obsession born
Появилась новая одержимость:
A man needs to be found
Человек должен обладать
With knowledge of the mind
Знанием разума.
Memories must vanish
Воспоминания должны исчезнуть,
To calm the frightened soul
Чтобы успокоить напуганную душу.

* В этом выражении пустоте приравнивается душа. Американский медик и биолог начала 20 века, Дункан Макдугалл, взвешивал пациентов, находящихся при смерти, до и после последнего вздоха, пытаясь доказать, что душа материальна и можно даже узнать её вес. Результаты этих исследований были довольно противоречивы, но мысль о том, что душа человека весит ровно 21 грамм, прочно закрепилась в умах обывателей.

Поделиться переводом песни

Diary Of Dreams

Об исполнителе

Немецкая музыкальная группа, работающая в таких жанрах, как синти-готика, дарквэйв и готик-рок. Солист и основатель группы Адриан Хейтс написал и спро... Читать далее

Другие песни Diary Of Dreams