Главная > Переводы песен > Dero Goi > The Great Reset (Clubmix)

Текст и перевод песни The Great Reset (Clubmix) (оригинал Dero Goi)

Великая перезагрузка (перевод Елена Догаева)
You won't own anything, that's all you need
Ты не будешь ничем владеть - это все, что тебе нужно.
But we will own you - oh you will like it!
Но мы будем владеть тобой – о, тебе это понравится!
We'll control everything 'cause war is peace
Мы будем контролировать все, потому что война — это мир. 1
And we'll surveil you - oh you will love it!
И мы будем за тобой наблюдать — о, тебе это понравится!


Every jab you take, every move you make
Каждый удар, что ты наносишь, каждое движение, что ты совершаешь, 2
Every law you break - we're watching you!
Каждый закон, который ты нарушаешь – мы следим за тобой!
Every app you use, every show and news
Каждое приложение, которое ты используешь, каждая телепередача и новости,
Every lie you choose - we're watching you!
Каждая ложью, которую ты выбираешь – мы следим за тобой!


Freedom is slavery
Свобода – это рабство!
The Great Reset
Великая перезагрузка!
Ignorance is your strength
Незнание - твоя сила! 3
The Great Reset
Великая перезагрузка!
Hеaling is agony
Исцеление - это агония!
The Great Resеt
Великая перезагрузка!
Innocence is perverse
Невинность - это извращение!
The Great Reset
Великая перезагрузка!


You won't know history, think everything new
Ты не будете знать историю, думай, что все новое,
'Cause we erase it - oh you will like it!
Потому что мы это стираем - о, тебе это понравится! 4
Forget old memories, they make you feel blue
Забудь старые воспоминания, они заставляют тебя грустить,
We reboot your mind - oh you will love it!
Мы перезагрузим твой разум – о, тебе это понравится!


Every drug you take, every smile you fake
Каждый наркотик, который ты принимаешь, каждая улыбка, которую ты имитируешь,
Every heart you break - we're watching you!
Каждое сердце, которое ты разбиваешь – мы следим за тобой!
Every time you sway, every word you say
Каждый раз, когда ты раскачиваешься, каждое слово, которое ты говоришь,
Every night and day - we're watching you!
Каждую ночь и день – мы следим за тобой!


Freedom is slavery
Свобода – это рабство!
The Great Reset
Великая перезагрузка!
Ignorance is your strength
Незнание - твоя сила!
The Great Reset
Великая перезагрузка!
(Healing) Healing is agony
(Исцеление) Исцеление - это агония!
The Great Reset
Великая перезагрузка!
(Innocence) Innocence is perverse
(Невинность) Невинность - это извращение!
The Great Reset
Великая перезагрузка!


Satanic reversion
Сатанинская реверсия! 5
The Great Reset
Великая перезагрузка!
Fantastic inversion
Фантастическая инверсия! 6
The Great Reset
Великая перезагрузка!


Everything just for your benefit
Все только для твоей пользы!
Everything just for your health (The Great Reset)
Всё только для твоего здоровья! (Великая перезагрузка!)
All we do is for security
Все, что мы делаем, это ради безопасности,
And never for power and wealth
И никогда - ради власти и богатства!
The Great Reset
Великая перезагрузка!
Stop!
Стоп! 7


Freedom is slavery
Свобода – это рабство!
The Great Reset
Великая перезагрузка!
Ignorance is your strength
Незнание - твоя сила!
(Healing) Healing is agony
(Исцеление) Исцеление - это агония!
The Great Reset
Великая перезагрузка!
(Innocence) Innocence is perverse
(Невинность) Невинность - это извращение!
The Great Reset
Великая перезагрузка!


The Great Reset
Великая перезагрузка!
The Great Reset
Великая перезагрузка!
Oh you will love it!
О, тебе это понравится!



1 - В этой песне Деро циритует лозунги государства Океания из романа Джорджа Оруэлла "1984":"Война - это мир, свобода - это рабство, незнание - сила".

2 - Это музыкальная цитата из песни "Every breath you take" группы The Police, но слова совсем другие. "Every jab you take" можно трактовать как в прямом смысле ("каждый удар, что ты наносишь"), так и в переносном - "каждая твоя шпилька в чей-то адрес" или "каждая твоя критика". В оригинальной версии песни "Every breath you take" группы The Police были слова "I'll be watching you" (я буду следить за тобой). И эти слова странным образом перекликаются с фразой "Big Brother is watching you" (большой брат следит за тобой) из романа Дж. Оруэлла "1984".

3 - в оригинале (в романе Дж. Оруэлла "1984") было сказано просто "незнание - сила" (Ignorance is strength).

4 - возможно, подразумевается отсылка к роману Дж. Оруэлла "1984", где сотрудники министерства правды (в частности, главный герой этого романа Уинстон Смит) "стирали" свидетельства тех или иных событий, противоречащих текущим интересам партии "ангсоц" в государстве Океания.

5 - Реверсия — это движение в обратном направлении. В данном контексте - движение от христианства и духовного развития к сатанизму и деградации.

6 - Инверсия — это замена на противоположное, попытка назвать черное белым, переворачивание смысла.

7 - Возглас "стоп!" здесь как призыв остановиться, а не как констатация факта остановки перезагрузки.

Поделиться переводом песни

Другие песни Dero Goi