Dein Geist ist Feuer
Твой разум – огонь,
Dein Herz verbrannt
Твое сердце горит.
Dein Ego Nebel
Туман твоего "я"
Speit im Flammentanz
Плюется в огненном танце.
Schlag deine Augen auf
Закрой глаза.
Was willst du sehen
Что ты хочешь увидеть?
Kopfraum Geist brennt
Пространство в голове, разум горит,
Hilft dir der Wind
Тебе помогает ветер.
Kund deinen Äther aus
Сообщи своему эфиру,
Wer kann ihn drehn
Кто кружит его.
Brustwand Herz steht
Грудная стенка, сердце не бьется,
Halt du das Kind
Держи ребенка.
Reiß deine Seele auf
Разорви свою душу.
Wie soll das gehn
Как это должно быть?
Freßwahn Kopf hohl
Адский голод, пустая голова.
Bist du denn blind
Ты что, ослеп?
Dein Geist ist Feuer...
Твой разум – огонь...
Flieh vor deiner Sucht
Беги от своей мании,
Flieh vor deinem Kopf
Беги от своей головы,
Flieh vor deinem Ego
Беги от своего эго,
Das im gleißend Licht verglüht
Сгорающего в сверкающем свете.
Reiß deine Seele auf
Разорви свою душу.
Wie soll das gehn
Как это должно быть?
Freßwahn Kopf hohl
Адский голод, пустая голова.
Bist du denn blind
Ты что, ослеп?
Klick deine Nerven aus
Выключи свои нервы.
Wann stehst du still
Когда ты остановишься?
Farbton Ego-dram
Оттенок – эгодрама,
In dir es stirbt
Она умирает в тебе.
Dein Geist ist Feuer...
Твой разум – огонь...
Flieh vor deiner Sucht...
Беги от своей мании...