Текст и перевод песни Atemlos (оригинал Das Ich)

Запыхавшись (перевод Aphelion из С-Пб)
Wann kommt die Welt zu Ruh?
Когда мир сможет отдохнуть?
Ich kann Wind nicht fühlen,
Я не чувствую ветер,
weiß nicht wo ich mich verlor,
Не знаю, где я потерялся,
weiß nur, der Sturm hat es getan.
Знаю только, что это сделала буря.
Ich kann Regen nicht berühren,
Я не могу коснуться дождя,
weil ich mich verlaufen hab,
Потому что я заблудился,
weiß nur, die Sonne hat's getan.
Знаю только, что это сделало солнце.
Ich kann Himmel nicht mehr seh'n,
Я больше не вижу неба,
weiß nur dass er grün war,
Знаю только, что оно было зеленым,
weiß nur, der Mensch hat es getan.
Знаю только, что это сделал человек.
Ich kann Erde nicht mehr spüren,
Я больше не чувствую почвы,
meine Füße sind verbrannt,
Мои ноги обгорели,
weiß nur, dass einst auch Rosen waren.
Я знаю только, что когда-то росли розы.
Wann kommt die Welt zu Atem
Когда мир сможет продохнуть,
wenn wir niemals ruh'n?
Если мы никогда не спим?
Wann kommt die Welt zum Leben
Когда мир начнет жить,
wenn wir niemals geh'n?
Если мы никогда не уйдем?
Atemlos, immer weiter
Запыхавшись, все дальше,
Atemlos, atemlos
Запыхавшись, запыхавшись.
Ich kann Leben nicht verstehen,
Я не могу понять жизнь,
weiß nicht wann ich mich gebar,
Не помню, когда я родился,
weiß nur, ein Wunder hat's getan.
Знаю только, что это было чудом.
Ich kann Liebe nicht vollziehen,
Я не могу любить,
bin alleine mit der Welt,
Я один во всем мире,
weiß nur, die Zeit hat es getan.
Знаю только, что это сделало время.
Ich kann Schmerz nicht ignorieren,
Я не могу игнорировать боль,
weiß nicht wo ich mich berühr,
Не чувствую, где прикасаюсь к себе,
weiß nur, der Tod hat es getan.
Знаю только, что это сделала смерть.
Ich kann Angst nicht kontrollieren,
Я не могу контролировать страх,
bin im Geiste kernentflammt,
В душе горит вся моя сущность,
weiß nicht, wohin sie mich entführt.
Я не знаю, куда он приведет меня.
Wann kommt die Welt zu Atem...
Когда мир сможет продохнуть...
Wann kommt die Welt zu Ruh?
Когда мир сможет отдохнуть?
Wenn wir gestorben sind
Когда мы умрем.
Wann kommt die Welt zu Atem...
Когда мир сможет продохнуть...

Поделиться переводом песни

Das Ich

Об исполнителе

Немецкая группа, играющая в стилях darkwave, industrial, EBM electro-gothic. Название Das Ich заимствовано из работ основателя психоанализа Зигмунда Ф... Читать далее

Другие песни Das Ich