The cold wind is blowing and the streets are getting dark
Дует холодный ветер, и на улицах становится темно.
I'm writting you a letter and I don't know where to start
Я пишу тебе письмо и не знаю, с чего начать.
The bells will be ringing Saint John the Divine
Колокола будут звенеть в честь Святого Иоанна Богослова,
I get a little lonely everyday around this time
Каждый день в это время мне становится немного одиноко.
The music plays all night in Little Italy
В "Маленькой Италии" всю ночь звучит музыка,
The lights will be going up on old Rockafella's tree
Лампочки зажигаются на Рокфеллерской елке*.
People window shoppin' on 5th avenue
Люди ходят за покупками на 5-ю Авеню,
All I want for Christmas is you
Все, что мне нужно на Рождество, - это ты.
(tell me) I've got to know
(Скажи мне), мне нужно знать, что
Nobody ought to be alone on Christmas
Никто не должен быть одинок на Рождество,
(where do lonely hearts go)
(Куда же пойти одинокому сердцу?)
Nobody ought to be alone on Christmas
Никто не должен быть одинок на Рождество,
(Oh) Nobody ought to be alone on Christmas
(О) Никто не должен быть одинок на Рождество
Things are different since you've been here last
С тех пор, как ты был здесь в последний раз, тут все по-другому.
Childhood dreaming is a thing of the past
Мечты детства остались в прошлом,
Maybe you can bring us some hope this year
Быть может, ты подаришь нам хоть какую-то надежду в этом году,
Visions of sugar plums have disappeared
Ведь сладкие** мечты растворились...
Do you remember sleigh ridin' in the snow
Помнишь скользящие по снегу сани?
And dancin' all night to 'Baby, Please Come Home'
И то, как танцевали всю ночь напролет под "Малыш, Прошу, Вернись Домой!"?
Todays celebration is bittersweet
Сегодняшний праздник хоть и радостный, но немного грустный,
There's mothers and children in the street
На улицах играют мамы с детьми.
(tell me) I've got to know
(Скажи мне), мне нужно знать, что
Nobody ought to be alone on Christmas
Никто не должен быть одинок на Рождество,
(where do lonely hearts go)
(Куда же пойти одинокому сердцу?)
Nobody ought to be alone on Christmas
Никто не должен быть одинок на Рождество,
(Oh) Nobody ought to be alone on Christmas
(О) Никто не должен быть одинок на Рождество
I'm all grown up but I'm the same you'll see
Я уже совсем взрослая, но я осталась прежней, ты сможешь убедиться в этом.
I'm writting you this letter 'cause I still believe
Я пишу тебе это письмо, потому что я все еще верю.
Dear Santa, I've been good this year
Дорогой Санта, я была хорошей в течение всего этого года,
Can't you stay alittle while, with me right here?
Не мог бы ты остаться ненадолго, здесь со мной, прямо сейчас?
(tell me) I've got to know
(Скажи мне), мне нужно знать, что
Nobody ought to be alone on Christmas
Никто не должен быть одинок на Рождество,
(where do lonely hearts go)
(Куда же пойти одинокому сердцу?)
Nobody ought to be alone on Christmas
Никто не должен быть одинок на Рождество,
(Oh) Nobody ought to be alone on Christmas
(О) Никто не должен быть одинок на Рождество
Nobody ought to be alone on Christmas [11x]
Никто не должен быть одинок на Рождество [11 раз]
* - зажигание Рокфеллерской Центральной Рождественской Елки (Rockefeller Center Christmas Tree) является ежегодным рождественским мероприятием, которое происходит в Рокфеллер-Центре в Нью-Йорке. Дерево, как правило, должно быть размером от 69 до 110 футов (21 на 33 метра). За исключением 1932 года, ель ставят каждый год, начиная с 1931 (Wikipedia.org)
** - досл.: мечты о сахарных сливах