(Ich geb' alles) [x2]
(Я отдам всё) [x2]
Du, ich kletter' heute einfach
Эй, я просто карабкаюсь сегодня
Bis zum Mond, rauf in der Nacht,
До самой луны, вверх ночью,
Bevor mich diese Sehnsucht
Пока эта тоска
Hier noch völlig irre macht
Полностью не сбила меня с толку.
Dann werf' ich, so schwer es mir auch fällt,
Потом я сброшу, как бы тяжело мне ни было,
Die ganzen Herzgefühle
Все сердечные чувства
Einfach runter auf die Welt
Просто в мир.
Ich geb' alles, alles, alles, nur nicht auf
Я отдам всё, всё, всё, но не сдамся.
Du denkst bestimmt, ich bin am Boden
Ты наверняка думаешь, что я в отчаянии.
Mir geht's gut, verlass dich drauf!
Я в порядке, можешь не сомневаться!
Ich geb' alles, alles, alles, nur nicht auf
Я отдам всё, всё, всё, но не сдамся.
Ich leg' jetzt erst richtig los,
Я только сейчас действительно начинаю жить,
Selbstbewusst und gnadenlos
Самоуверенно и безжалостно.
Du willst keine Kompromisse,
Ты не хочешь никаких компромиссов,
Denn das war noch nie so deins
Ведь это никогда не было в твоём характере.
Du hast mir mein Herz gebrochen
Ты разбил мне сердце.
Hey, ich hab wenigstens eins!
Эй, у меня хотя бы есть оно!
Klein beigeben war nie 'ne Option
Уступать никогда не было вариантом.
Da starte ich doch lieber
Я лучше начну свой путь
So 'ne Nacht und Nebelaktion
Ich geb' alles, alles, alles, nur nicht auf
Я отдам всё, всё, всё, но не сдамся.
Du denkst bestimmt, ich bin am Boden
Ты наверняка думаешь, что я в отчаянии.
Mir geht's gut, verlass dich drauf!
Я в порядке, можешь не сомневаться!
Ich geb' alles, alles, alles, nur nicht auf
Я отдам всё, всё, всё, но не сдамся.
Ich leg' jetzt erst richtig los,
Я только сейчас действительно начинаю жить,
Selbstbewusst und gnadenlos
Самоуверенно и безжалостно.
Ich geb' alles [x2]
Я отдам всё [x2]
1 – bei Nacht und Nebel – тайно, втайне, скрытно; под покровом ночи.