[Chorus – ×2:]
[Припев – ×2:]
I'm the fuckin' fresh prince,
Я, мать вашу, принц,
Think my name is Ill Smith,
Кажется, меня звать Илл Смит,
1I got hoes from everywhere,
У меня есть ш**хи отовсюду,
That's just how the kid lives.
Вот так пацанчик и живёт.
I'm a fuckin' top player,
Я, мать вашу, главный игрок,
We just fuck ‘cause I won't date her,
Мы просто тра**емся, потому что встречаться с ней я не стану,
Top shelf weed flavors,
Запах дорогущей травки,
You Carlton with all that hatin'.
А ты со своей ненавистью как Карлтон.
2And I'm the fuckin' fresh prince,
И я, мать вашу, принц,
I'ma tell you like this,
Я скажу тебе так:
Just one look is all it's takin',
Один взгляд — и всё,
That's enough to steal your bitch.
Я увёл у тебя тёлку.
Ay, hit my tree, man,
Эй, затянись моими шишками, чувак,
I need all this weed again,
Мне снова нужно столько же,
Blowin' blunts of Pakistan,
Смолю косячки пакистанской,
Put me to sleep, I ain't on Xans.
От них клонит в сон, но я не под ксаном.
3I got the world in my hands,
Весь мир у меня в руках,
Shut my town down on Instagram,
Прихлопнул свой город в "Инстаграме",
I got one dark and light skinned,
У меня темнокожая и светленькая,
Bitch, I call ‘em Hillary, Ashley, actually
С**а, я зову их Хиллари и Эшли, вообще-то,
4They give my dick a rinse,
Они полощут мой х**,
I'm the fuckin' fresh prince!
Я, мать вашу, принц!
[Chorus – ×2:]
[Припев – ×2:]
I'm the fuckin' fresh prince,
Я, мать вашу, принц,
Think my name is Ill Smith,
Кажется, меня звать Илл Смит,
I got hoes from everywhere,
У меня есть ш**хи отовсюду,
That's just how the kid lives.
Вот так пацанчик и живёт.
I'm a fuckin' top player,
Я, мать вашу, главный игрок,
We just fuck ‘cause I won't date her,
Мы просто тра**емся, потому что встречаться с ней я не стану,
Top shelf weed flavors,
Запах дорогущей травки,
You Carlton with all that hatin'.
А ты со своей ненавистью как Карлтон.
And I'm the fuckin' fresh prince,
Я, мать вашу, принц,
All my dogs pits,
Все мои псы — питбулли,
No, I don't miss,
Нет, я не промахиваюсь,
But we throwin' up bricks.
Даже, когда не забрасываю в кольцо.
I'm runnin' 'round chips,
Я трусь рядом с бабками,
And where I'm from, shit,
А там, откуда я родом, б**,
We used to drop clips,
Мы опорожняли обоймы,
Thank god I drop hits.
Слава богу, я выпустил хиты.
My shit goin' up,
Моё музло взлетает,
Shout out to the money from the drugs,
Уважуха наркоденьгам,
You had no idea how real it was,
Вы не представляли, насколько это было здраво,
I know I'm hot, I could build you up,
Знаю, что я хорош, я мог бы заняться тобой,
So label signing ain't a deal for us.
Так что контракт с лейблом нам не подходит.
Remember back when we were takin' trips
Помнишь, как мы раньше ездили
In and out the city for a flip,
Туда-сюда в город за бодягой,
If you flex, my cousin, take ya shit,
Если ты понтуешься, братишка, получай,
He bringin' gloves in case, the dust for prints.
Он принесёт перчатки а чемоданчике, порошок для "пальчиков".
If she hot, then I'ma take her lips,
Если она знойная, то я возьму её губки
I roll her up couple blunts, that's it,
И суну туда пару косячков, вот и всё,
She want me to trick I ain't a simp,
Она хочет развести меня, но я не лопух,
Kicked her out then pour up, take a sip.
Вышвырнул её, а после налил, отхлебнул.
Soarin' higher than an angel is,
Улетаю выше, чем ангел,
Smokin' fire where the danger live,
Курю огонь там, где опасно жить,
My whole life is lit,
Вся моя жизнь на взводе,
How can I forget,
Как я могу забыть,
Went from trife to rich,
Был никчёмным, стал богатым,
I'm the fuckin' fresh prince!
Я, мать вашу, принц!
I'm the fuckin' fresh prince,
Я, мать вашу, принц,
Think my name is Ill Smith,
Кажется, меня звать Илл Смит,
I got hoes from everywhere,
У меня есть ш**хи отовсюду,
That's just how the kid lives.
Вот так пацанчик и живёт.
I'm a fuckin' top player,
Я, мать вашу, главный игрок,
We just fuck ‘cause I won't date her,
Мы просто тра**емся, потому что встречаться с ней я не стану,
Top shelf weed flavors,
Запах дорогущей травки,
You Carlton with all that hatin'.
А ты со своей ненавистью как Карлтон.
* — "Принц из Беверли-Хиллз" — популярный американский комедийный сериал, транслировавшийся с 1990 по 1996 год на телеканале NBC.
↑1 — Популярный актёр Уилл Смит исполнил главную роль в "Принце из Беверли-Хиллз". Ill — здравый (англ. сленг.)
↑2 — Карлтон Бэнкс — персонаж сериала "Принц из Беверли-Хиллз"; роль исполнил Альфонсо Рибейро.
↑3 — Ксанакс — торговое название алпразолама, анксиолитика, производного бензодиазепина средней продолжительности действия, которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак.
{4 — Хиллари и Эшли Бэнкс — персонажи сериала
Принц из Беверли-Хиллз"; роли исполнили Кэтрин Парсонс и Татьяна Али, соответственно.}