Текст и перевод песни Superdope (оригинал CL)

Супер крутая (перевод myilluminated)
[CL:]
[CL:]
Aye, yo, baby I'm super-duper super dope
Эй, йоу, малыш, я супер-пупер, я супер крутая.
Oh, I feel like I'm made of solid gold
Оу, я будто бы сделана из чистого золота.
Aye, yo, baby I'm super-duper super dope
Эй, йоу, малыш, я супер-пупер, я супер крутая.
I'm super, baby, I'm super dope
Я супер, малыш, я супер крутая.
I'm super, baby, I'm super dope
Я супер, малыш, я супер крутая.
[Will.I.Am:]
[Will.I.Am:]
I'm doper than the dope boys
Я круче, чем самые крутые парни. 1
Make a lot of dough, call me dough boy
Зарабатываю много бабла, можешь звать меня чуваком при деньгах.
Rocking that Saint Laurent coat, boy
Я парень, который носит пальто от Сен-Лоран. 2
Control the whole game, remote boy
Контролирую всю игру, я парень-пульт.
Motherfucker, I'm a super star
Ублюдок, я суперзвезда.
Shine so bright, like a Quasar
Сияю так же ярко, как квазар, 3
Stay on point like a laser
Стою на своем и не сворачиваю, как лазер.
Willy got so much flavor
В Уилли есть что-то особенное.
Wanna know about me go to Wiki Wiki
Хочешь узнать обо мне? Иди на Википедию.
I'm a time-bomb 'bout to ticky-ticky
Я бомба замедленного действия – скоро взорвусь.
See me on top, on the tippy-tippy
Видишь, я на высоте, на самой вершине.
Only fly chickens, I'm picky-picky
Мне нравятся только улетные цыпочки, я очень придирчивый.
So ill, I'm sicky-sicky
Я крут, такой клёвый.
Yeah I got the liquor, you can sippy-sippy
Да, у меня есть бухлишко, можешь отпить.
Me love you long time, no quicky-quicky
Моя любовь к тебе длительна, а не мимолетна.
Now the girl on my dang-dang-dicky-dicky
Сейчас девушка сходит с ума на моем члене.
[CL:]
[CL:]
Aye, yo, baby I'm super-duper super dope
Эй, йоу, малыш, я супер-пупер, я супер крутая.
Oh, I feel like I'm made of solid gold
Оу, я будто бы сделана из чистого золота.
Aye, yo, baby I'm super-duper super dope
Эй, йоу, малыш, я супер-пупер, я супер крутая.
I'm super, baby, I'm super dope
Я супер, малыш, я супер крутая.
I'm super, baby, I'm super dope
Я супер, малыш, я супер крутая.
[CL:]
[CL:]
I'm doper than the dope game
Я круче любой крутой игры. 4
Making more money than the dope mane
Зарабатываю больше денег, чем самые крутые чуваки. 5
You see me double-fisting, hold champagne
У меня в каждой руке по бокалу шампанского.
Got turnt up 'til I had no brain
Веселюсь до самого беспамятства. 6
Motherfucker, I'm a rock star
Ублюдок, я рок-звезда.
In a G6 eating up the caviar
Ем икру на борту своего G6. 7
Started from the bottom, now I'm out of here
Начинала с самых низов, а теперь на вершине. 8
Started from the bottom, now I'm out of here
Начинала с самых низов, а теперь на вершине.
I be on my hustle, getting busy, busy
Зарабатываю бабло, я очень занята.
Tokyo to Brussels, got my dizzy-dizzy
Из Токио в Брюссель – от усталости голова идет кругом.
Travel 'round the world, like "where is she, is she?"
Путешествую по миру, а все спрашивают:"Где она будет сейчас? Где она?"
All my girlfriends looking pretty-pretty
Все мои подружки очень красивые.
I keep it one hundred, never fifty-fifty
Я настоящая на сто процентов, никогда пятьдесят на пятьдесят.
I keep it hip hop, never hippie-hippie
Я хип-хоп, а не какая-нибудь хиппи.
I don't love the coco, no sniffy-sniffy
Не люблю кокаин, не нюхаю порошок.
I got soul, cause Seoul, is my city-city
У меня есть душа, ведь Сеул – это мой город. 9
[CL:]
[CL:]
Aye, yo, baby I'm super-duper super dope
Эй, йоу, малыш, я супер-пупер, я супер крутая.
Oh, I feel like I'm made of solid gold
Оу, я будто бы сделана из чистого золота.
Aye, yo, baby I'm super-duper super dope
Эй, йоу, малыш, я супер-пупер, я супер крутая.
I'm super, baby, I'm super dope
Я супер, малыш, я супер крутая.
I'm super, baby, I'm super dope
Я супер, малыш, я супер крутая.
[Will.I.Am:]
[Will.I.Am:]
Body blow, body blow
Удары летят один за другим,
Hit the floor
Ты падаешь на пол.
Fight over, ring the bell
Битва окончена, звенит колокол.
Baby, ding-ding-ding-ding
Детка, динь-динь-динь.
TKO, comatose, adios
Нокаут, кома – прощай.
Slow motion on you motherfuckers
Для вас, ублюдки, всё происходит в замедленном действии.
Superman, super gun, make 'em run
Я – супермен, супероружие, заставляющее всех бежать прочь.
Shoot 'em down with the wikki wikki
Застрелю их,
Bang-bang-bang-bang
Бэнг-бэнг-бэнг.
Automatic, now your body looking polka dotted
Я – автомат, а твое тело выглядит, как решето. 10
Blood splattered when I hit ya with the whiplash,
Кровь льется, когда я бью тебя своим кнутом.
Get the cash, get the ching-ching
Забирай деньги, даже монетки.
Get the gold, get the jewels
Выноси золото, украшения.
Get the bling bling-bling-bling-bling
Забирай блестящие побрякушки,
Get the money, get the cash, get the dough
Забирай деньги, наличку, бабло.
Tens, hundreds, twenties, baby get the dollar sign
Десятки, сотни, двадцатки – бери все доллары, малышка.
Dollar sign, on her brain, on her mental
Знак доллара стоит на её мозгу и на её душе.
Got money on my mind-mind-mind-mind
Только деньги в моих мыслях.
Make 'em stop, Hammer time
Пусть все остановятся, это время Хаммера! 11
Hustle time, keep hustling
Время зарабатывать деньги, продолжай зарабатывать.
[CL:]
[CL:]
Aye, yo, baby I'm super-duper super dope
Эй, йоу, малыш, я супер-пупер, я супер крутая.
Oh, I feel like I'm made of solid gold
Оу, я будто бы сделана из чистого золота.
Aye, yo, baby I'm super-duper super dope
Эй, йоу, малыш, я супер-пупер, я супер крутая.
I'm super, baby, I'm super dope
Я супер, малыш, я супер крутая.
I'm super, baby, I'm super dope
Я супер, малыш, я супер крутая.

1 – так как слово "dope" также можно перевести как "наркотик", то и "dope boys" может означать "наркодилеры". Уилл говорит о том, что он кайфовее, чем наркодилеры.

2 – Yves Saint Laurent — французский модный дом, основанный модельером Ивом Анри Дона Матьё Сен-Лораном.

3 – Квазары – одни из самых ярких объектов во Вселенной. Их мощность излучения иногда в десятки и сотни раз превышает суммарную мощность всех звёзд нашей галактики.

4 – "the dope game" также может означать наркоторговлю.

5 – "the dope mane" также переводится как "наркодилер". СL говорит о том, что она зарабатывает больше, чем наркодилеры, торгующие наркотиками.

6 – дословно: до потери мозгов.

7 – G6 – это сленговое название реактивного самолета бизнес-класса Gulfstream G650.

8 – отсылка к популярной песне канадского рэпера Дрейка – "Started from the Bottom" (пер. "Начинал с самых низов").

9 – игра слов: слова "soul" (душа) и "Seoul" (Сеул) произносятся одинаково. Также известно, что CL родилась в Сеуле.

10 – дословно: как в горошек.

11 – отсылка к известному хиту MC Hammer – "You Can't Touch This". Фраза "Hammer time" стала нарицательной, и означает "зажигать/веселиться".

Поделиться переводом песни

CL

Об исполнителе

Южнокорейский автор-исполнитель, рэпер и актриса. Раннюю жизнь она провела в Японии и Франции. До присоединения к YG Entertainment она стажировалась в... Читать далее

Другие песни CL