Текст и перевод песни Wo Ist Die Liebe Hin? (оригинал Christin Stark)

Куда подевалась любовь? (перевод Сергей Есенин)
Heute Morgen kurz nach acht
Сегодня утром, в начале девятого,
Bin ich alleine aufgewacht
Я проснулась одна.
Ich drehte mich nach allen Seiten um,
Огляделась по сторонам,
Doch sie war weg, weiss nicht warum
Но она ушла – не знаю, почему.
Liebe kann doch nicht verloren geh'n
Любовь же не может пропасть
Einfach so, ich kann es nicht versteh'n
Просто так, я не могу это понять.
Hab' damit niemals ein Problem gehabt
У меня никогда не было с ней проблем,
Sie war immer da, es hat doch gut geklappt
Она всегда была рядом, хорошо ладили.
Wo ist die Liebe?
Где любовь?
Wo ist die Liebe hin?
Куда подевалась любовь?
Wo ist sie hin?
Куда она подевалась?
Ich hab' sofort das ganze Haus durchsucht
Я сразу обшарила весь дом,
Hab' laut geweint und leis' geflucht
Громко плакала и тихо ругалась.
Unter'm Bett und hinter jedem Schrank
Искала под кроватью и за каждым шкафом,
Hab' sie gerufen stundenlang
Звала её часами –
Keine Antwort und kein Zeichen
Ни ответа, ни знака.
Sie kann doch nicht so einfach geh'n
Она же не может так просто уйти.
Kann sie nicht spüren, nicht berühren
Не ощущаю её, не соприкасаюсь с ней
Und ich kann sie auch nicht seh'n
И даже не вижу её.
Wo ist die Liebe?
Где любовь?
Wo ist die Liebe hin?
Куда подевалась любовь?
Wo ist sie hin?
Куда она подевалась?
Sie ist bestimmt nicht weg
Она наверняка не ушла,
Sie hat sich nur versteckt
А лишь спряталась.
Wo ist die Liebe?
Где любовь?
Wo ist die Liebe hin?
Куда подевалась любовь?
Wo ist sie hin?
Куда она подевалась?

Поделиться переводом песни

Другие песни Christin Stark