Текст и перевод песни Níl Sé'n Lá (оригинал Celtic Woman)

Еще не наступил день (перевод Julie P)
Chuaigh mé isteach i dteach aréir
Прошлой ночью я зашел в таверну,
Is d'iarr mé cairde ar mhnaoi an leanna
Попросил выпить у девушки за стойкой,
Is é dúirt sí liom "Ní bhfaighidh tú deor
А она мне и отвечает: "Не получишь ни капли,
Buail an bóthar is gabh abhaile"
Отправляйся-ка восвояси"
[Curfá:]
[Припев:]
Níl sé ina lá, ná na lá
Еще не наступил день, еще не день,
Níl sé'n lá is ní bheidh go maidin
Еще не день, и до утра далеко,
Níl sé ina lá is ní bheidh go fóill,
Еще не день, пока ему не быть,
Solas ard atá sa ghealaigh
Еще светит луна
Chuir mé féin mo lámh i mo phóca
Я запустил руку в карман и
Is d'iarr mé briseadh scillinge uirthi
Сказал, что могу спустить шиллинг.
Is é dúirt sí liom "Suigh síos ag bord
Она и говорит: "Садись за стол,
Is bí ag ól anseo go maidin"
Будешь пить до утра"
[Curfá]
[Припев]
"Éirigh i do shuí, a fhear an tí
"Поднимайся, хозяин таверны,
Cuir ort do bhrístí is do hata
Надевай штаны да шляпу
Go gcoinne tú ceol leis an duine cóir
И найди музыканта, чтоб развлекал меня,
A bheas ag ól anseo go maidin"
Я останусь тут и буду пить до утра"
[Curfá]
[Припев]
"Éirigh i do shuí, a fhear an tí
"Поднимайся, хозяин таверны,
Cuir ort do bhrístí is do hata
Надевай штаны да шляпу
Go gcoinne tú ceol leis an duine cóir
И найди музыканта, чтоб развлекал меня,
A bheas ag ól anseo go maidin"
Я останусь тут и буду пить до утра"
[Curfá]
[Припев]

Поделиться переводом песни

Celtic Woman

Об исполнителе

Ирландская женская музыкальная группа, основанная в 2004 году.

Другие песни Celtic Woman