We all want love
Мы все хотим любви!
How many single ladies out there, looking for love tonight? (Wooo!)
Как много здесь сегодня одиноких девушек в поиске любви? ([Девушки в зале:] Уу-уу!)
Yeah, woo that sadness out
Ага, выкричите эту печаль,
There's more where that came from
Её у вас ещё много.
Ladies, I know what you want-want-want
Девушки, я знаю, что вам нужно... нужно... нужно...
You want a guy that's sweet, a guy that's tough
Вам нужен милый парень, парень с твёрдым характером,
A feminist who likes to pay for stuff
Феминист, который любит за вас платить,
The kind of guy that gets along with your friends
Парень, который ладит с вашими подругами,
Without being attracted to any of them
Но как девушки они его не привлекают.
A good boy, a bad boy; a good bad boy;
Хороший парень, плохой парень, хороший плохой парень,
A half good, half bad, half boy
Наполовину хороший, наполовину плохой, наполовину парень,
Loves your brothers, sensitive but not weak and
Который обожает ваших братьев; чувствительный, но не слабак;
Is a great lover, calls your mother on the weekend
Отличный любовник, и ещё звонит вашей маме по выходным.
Now you might think that this guy only exists in your mind
Вам может казаться, что этот парень существует только в вашем воображении.
Guess what: You're right!
Знаете что? Вы правы!
If you want love, lower your expectations a few
Если ты хочешь любви, немного умерь свой аппетит,
Because Prince Charming would never settle for you~
Потому что принц Чарминг
1 никогда бы не остановил свой выбор на тебе.
If you want love, just pick a guy and love him
Если ты хочешь любви, выбери парня и люби его,
And if he's got a thing for feet, say: "Fuck it, sweep me off 'em"
А если вдруг у него фетиш на ступни, скажи: "По*уй, покори меня".
2 Now the good thing is that at least men have very realistic expectations for women... He said, sarcastically setting up a second verse in a comedy song
Хорошо, что хотя бы у мужчин очень реалистичные ожидания от женщин... – сказал он, саркастично подготавливая второй куплет в комедийной песне.
You want a girl that's nice, a girl that's not
Вам нужна милая девушка, девушка, которая не
Obsessed with her looks, but is insanely hot
Одержима своей внешностью, но безумно привлекательна,
The kind of girl that you can show to your folks
Такая девушка, которую можно показать друзьям,
Loves the movies that you like and always laughs at your jokes
Которая любит те же фильмы, что и вы, и всегда смеётся над вашими шутками.
A real girl, a hot girl; a really hot girl;
Реальная девушка, горячая девушка, реально горячая девушка,
A brand new, really hot, real doll
Свеженькая, реально горячая, настоящая куколка,
Wants to impress you, doesn't care if you notice
Хочет впечатлить тебя, и ей неважно, заметил ли ты,
And only ever uses you to tickle her throat with
И если и использует тебя, то только чтобы щекотать себе горло.
Now you might think that this girl only exists in your mind
Вам может казаться, что эта девушка существует только в вашем воображении,
But she's real, but last week she died
Однако она реальна! Но на прошлой неделе она умерла...
If you want love, lower your expectations a lot
Если ты хочешь любви, серьёзно умерь свой аппетит.
You might think your dick is a gift, I promise it's not
Тебе может казаться, что твой член – подарок, клянусь, это не так.
If you want love, just pick a girl and love her
Если ты хочешь любви, просто выбери девушку и люби её,
Then whip out your dick and let the girl you love decline the offer
А потом вытащи член и позволь любимой девушке отклонить это предложение.
I don't want a neat freak, I don't want a slob
Мне не нужна чистюля, мне не нужна неряха
Somebody with bedhead and a dead-end job
Со спутанными волосами и бесперспективной работой,
'Cause I won't settle for less than perfect
Потому что мне не подойдёт что-то менее, чем идеальное.
We want perfect children, a perfect life
Мы хотим идеальных детей, идеальную жизнь,
A perfect husband or a perfect wife
Идеального мужа или идеальную жену,
But deep down we know, we don't deserve it
Но глубоко внутри мы знаем, что не заслуживаем этого.
We all deserve love, even on the days when we aren't our best
Мы все заслуживаем любви, даже в дни, когда мы не в лучшей форме,
'Cause we all suck, but love can make us suck less
Потому что мы все отстой, а с любовью мы – отстой, но чуть поменьше.
We all deserve love, it's the very best part of being alive
Мы все заслуживаем любви, это самая лучшая часть в жизни,
And I would know I just turned 25
И кому как не мне знать, ведь мне как раз стукнуло двадцать пять!
1 – персонаж из мультфильма "Шрек", букв. 'прекрасный принц'
2 – букв. "сбей меня с ног"