Текст и перевод песни The Dark Side of Love (оригинал Bittencourt Project)

Тёмная сторона любви (перевод Юлия InfiniteDarkness из Москвы)
Words whispered in my ears
Слова, которые мне шепчут,
Silencing my tears
Успокаивают мои слёзы,
Lightning up once more
Ещё раз освещая
The dark side of love
Тёмную сторону любви.
Fears turning into tears
Страхи превращаются в слёзы,
Please don't say a word
Пожалуйста, не говори ни слова.
The silence of your glare and the void
Тишина твоего сияния и пустота,
Coming from your stare are more than enough
Которую ты приносишь – этого более чем достаточно.
Year after year
Год за годом
I lived in a world of make believe
Я жил в воображаемом мире.
I turned off the lights
Я погасил лампы,
Laid on my bed
Лёг на кровать,
The face in the mirror said I was sad
Отражение в зеркале сказало, что я был опечален.
So I decided, I swore to God
Так я решил, я поклялся перед Богом:
One day I'll drive out these shadows of love
Однажды я прогоню призраки любви,
The dark side of love
Тёмной стороны любви...
Year after year
Год за годом
You write the words and I play the scene
Ты пишешь сценарий, а я играю сцену.
I turn on the light
Я зажигаю лампы,
Get off the bed
Поднимаясь с кровати,
Stare at the mirror but still I am sad
Вглядываюсь в зеркало, но я всё ещё печален.
Make all my vows I swear to God
Как только возможно я клянусь перед Богом:
One day I'll drive out these shadows of love
Однажды я прогоню призраки любви.
With all my heart and all my faith
Всем сердцем и всей своей верой
I hope it's not too late for a change
Я надеюсь, что ещё не слишком поздно для перемен.
With all my heart and all my faith
Всем сердцем и всей своей верой
I hope it's not too late for a change
Я надеюсь, что ещё не слишком поздно для перемен,
For a change
Для перемен...
Year after year
Год за годом
I lived in a world of make believe
Я жил в воображаемом мире.
Now I've decided
Теперь я решил
To howl at the world
Кричать на весь мир
And open the windows that lead to my soul
И открыть окна, что ведут к моей душе.
I've realized all on my own
Я понял это сам:
That all my sorrow has finally gone
Вся моя печаль наконец ушла.
With all my heart and all my faith
Всем сердцем и всей своей верой
I know it's not too late for a change
Я знаю, что ещё не слишком поздно для перемен.
With all my heart and all my faith
Всем сердцем и всей своей верой
I know it's never too late for a change
Я знаю, что никогда не слишком поздно для перемен,
For a change
Для перемен...
Words silencing my tears
Слова успокаивают мои слёзы,
Lightning up once more
Ещё раз освещая
The dark side of love
Тёмную сторону любви.

Поделиться переводом песни

Bittencourt Project

Другие песни Bittencourt Project