Текст и перевод песни Se Io, Se Lei (оригинал Biagio Antonacci)

Если бы я, если бы она… (перевод Mickushka из Москвы)
Se io, fossi stato un po' meno distante
Если бы я был немного ближе,
un po' meno orgoglioso
Если бы был менее горд,
se lei fosse stata un po' meno gelosa
Если бы она была менее ревнивой,
un po' meno nervosa un po' meno che
Если бы была менее раздражительной,
ma se io se lei se io se lei se io se lei
Если бы я, если бы она, если бы я, если бы она...
ma se noi avessimo dato all'amore
Если бы мы уделяли любви
la giusta importanza
Большее внимание,
l'impegno e il valore se noi
Если бы придавали ей большее значение,
amare vuol dire anche
Ведь любить –
a volte annullarsi per dare qualcosa in più,
Это значит отдавать нечто большее, чем получаешь.
ma se io se lei se io se lei
Если бы я, если бы она, если бы я, если бы она...
Se io, se lei
Если бы я, если бы она...
adesso dove sei
Но где же ты сейчас?
sotto quale cielo pensi al tuo domani ma
Под какими небесами думаешь о будущем,
sotto quale caldo lenzuolo
Под какими жаркими простынями
stai facendo bene l'amore
Занимаешься любовью?..
sono contento ama....ama e non fermarti
Я рад за тебя, люби, люби... не останавливайся.
e non avere nessuna paura
Ничего не бойся
e non cercarmi dentro a nessuno
И не ищи в других частичку меня...
se io.... se lei
Если бы я... Если бы она...
Se io quando finisce c'è sempre
Если бы я... Но, в конечном итоге, всегда есть тот,
chi chiude la porta
Кто хлопает дверью,
e chi invece sta male,
И есть тот, кто испытывает боль.
se lei, chi ha sbagliato alla fine non conta...
Если бы она... Какая разница, в конце концов, чья это вина –
conta solo che adesso non so' più chi sei
Главное, что я теперь совсем не знаю тебя.
Se io se lei
Если бы я, если бы она...
adesso dove sei
Но где же ты сейчас?
sotto quale cielo pensi al tuo domani ma
Под какими небесами думаешь о будущем,
sotto quale caldo lenzuolo
Под какими жаркими простынями
stai facendo bene l'amore
Занимаешься любовью?..
sono contento ama ama e non fermarti
Я рад за тебя, люби, люби... не останавливайся.
e non aver nessuna paura
Ничего не бойся
e non cercarmi dentro a nessuno
И не ищи в других частичку меня...

Если бы я... Если бы она...
Se io, se lei

sono contento ama
Если бы я, если бы она...
ama e non fermarti
Я рад за тебя, люби, люби... не останавливайся.
e non cercarmi dentro a nessuno
Ничего не бойся
e non aver nessuna paura
И не ищи в других частичку меня...
se io se lei
Если бы я, если бы она...
adesso dove sei?
Где же ты сейчас?

Поделиться переводом песни

Biagio Antonacci

Об исполнителе

Итальянский певец, автор песен. Успел завоевать множество музыкальных премий.

Другие песни Biagio Antonacci