Текст и перевод песни Con Infinito Onore (оригинал Biagio Antonacci)

С бесконечным почтением
Con infinito onore io le scrivo due parole semplici
С бесконечным почтением я пишу ей два простых слова.
Volevo dirle che mai come adesso
Я хотел сказать, как никогда раньше:
Il motto è sopravvivere
"Движение – это жизнь".
La situazione del mio essere
Мое существование
E cosi frenetica
Настолько безумно,
Che non pensavo diventasse un bene per la solitudine
Что я никогда бы не подумал, что это безумие будет полезным для одиночества.
Come un servo schivo ma schiavo
Словно безмолвный слуга и раб,
Faccio politica
Я занимаюсь политикой,
Faccio politica
Я занимаюсь политикой.
Come un premio non meritato
Словно никому не врученная награда,
Non ho valore
У меня нет цены,
Non ho valore
У меня нет цены.
Con infinito onore io le chiedo
С бесконечным почтением я прошу ее
Se morire spiega
Пояснить мне, что такое смерть
E quanto ancora pagheremo il prezzo della gratitudine
И сколько еще мы будем платить цену благодарности.
Con infinito onore le confesso che mi sento plastico
С бесконечным уважением я признаюсь ей, что чувствую себя гибким,
Ed è per questo che ho imparato a vivere fantasticandomi
И по этой причине я научился жить в своих фантазиях.
Pago un pizzo organizzato
Я плачу дань 1
E mi proteggono
И меня охраняют,
E mi proteggono
И меня охраняют.
Pago un prezzo troppo scontato
Я плачу с большой скидкой,
Me lo permettono
Они мне позволяют,
Me lo permettono
Они мне позволяют.
Cosa posso fare
Что я могу сделать,
Per essere diverso
Чтобы измениться?
Ho raccolto le fragole
Я собрал клубнику
Nel deserto più arido
В самой засушливой пустыне.
Sono stato il più grande re
Я был великим королем,
E non avevo più regole
И у меня не было правил.
Con infinito onere le domando
С бесконечным почтением я спрашиваю ее:
Se morire merita
"Можно ли умереть с достоинством?
E se l'immagine del nuovo santo porta beatitudine
И принесет ли блаженство новый лик святого?"
Con infinito onore io le chiedo bisogna sempre dire
С бесконечным почтением я спрашиваю ее: "Всегда ли следует говорить
Sempre la verità,la verità
Правду, правду,
Che è la bugia più grande
Которая является самой большой ложью?"
Come un servo schivo ma schiavo
Словно безмолвный слуга и раб,
Faccio politica
Я занимаюсь политикой,
Faccio politica
Я занимаюсь политикой.
Come un premio non meritato
Словно никому не врученная награда,
Non ho valore
У меня нет цены,
Non ho valore
У меня нет цены.
Pago il pizzo organizzato
Я плачу дань
E mi proteggono
И меня охраняют,
E mi proteggono
И меня охраняют.
Pago un prezzo troppo scontato
Я плачу с большой скидкой,
Me lo permettono
Они мне позволяют,
Me lo permettono
Они мне позволяют.

1 – В оригинале: un pizzo – дань, которая платится рэкетирам или мафии.

Поделиться переводом песни

Biagio Antonacci

Об исполнителе

Итальянский певец, автор песен. Успел завоевать множество музыкальных премий.

Другие песни Biagio Antonacci