Текст и перевод песни MÍA (оригинал Bad Bunny)

Моя (перевод Евгения Фомина)
[Intro: Bad Bunny & Drake]
[Начало: Bad Bunny & Drake]
Bad Bunny, baby, bebé
Бэд Банни, детка, малышка,
Yeh-yeh-yeh-yeh
Ага-ага-ага,
Yeah
Да!
Todos están pendiente' a ti (¡Wouh!)
Ты привлекаешь внимание всех парней (Вау!)
Pero tú puesta pa' mí (Ajá)
Но ты выбрала меня (Ага!),
Haciendo que me odien más (Yeh-yeh-yeh)
И теперь они ненавидят меня ещё больше (Ага-ага-ага).
[Pre-Coro: Drake & Bad Bunny]
[Распевка: Drake & Bad Bunny]
Porque todos te quieren probar (Ah)
Ведь они все хотят попробовать тебя на вкус (Оу),
Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera
Но они не знают, что ты не встречаешься с кем попало.
Y todos te quieren probar (Nah)
Они лишь хотят попробовать тебя на вкус (Неа),
Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar (Yeh-yeh)
Но они не знают, что сегодня вечером я буду оберегать тебя (Да-да).
[Coro: Drake & Bad Bunny]
[Припев: Drake & Bad Bunny]
Dile que tú eres mía, mía
Скажи всем, что ты моя, моя,
Tú sabe' que eres mía, mía
Ты знаешь, что ты моя, моя.
Tú misma lo decías
Ты же сама сказала это,
Cuando yo te lo hacía (Yeh)
Когда мы занимались любовью.
Dile que tú eres mía, mía
Скажи всем, что ты моя, моя,
Tú sabe' que eres mía, mía
Ты знаешь, что ты моя, моя.
Tú a mí me lo decías
Ты же сама сказала это,
Cuando yo te lo hacía
Когда мы занимались любовью.
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да).
[Verso 1: Bad Bunny]
[Куплет 1: Bad Bunny]
Bebé, yo soy fan de tu caminar (¡Wouh!)
Детка, я в восторге от твоей походки (Вау!)
Te doy todo lo mío, hasta mi respirar (Yeh)
Я отдам тебе всё до последнего вздоха (Да).
Contigo veo todo como en espiral (Yeh)
Ты словно меня загипнотизировала (Да).
Quiero tirarnos fotos y que se hagan viral (Ja)
Я хочу сфотографировать тебя и сделать эти снимки сенсацией в сети (Ага),
Tus ojos me concentran como Adderall (¡Wouh!)
Когда я смотрю в твои глаза, мне кажется, что я накачен аддералом 1(Воу!)
Contigo me sube el overall (Yeh)
Когда ты рядом, мне приходится постоянно поправлять свой комбинезон (Да).
Te toco y hasta el mundo deja de girar (¡Wouh-wouh!)
Я дотрагиваюсь до тебя и мой мир перестаёт вращаться (Воу-воу!)
A nosotros ni la muerte nos va a separar (Wah)
Даже смерть не разлучит нас (Воу)
Bebé, yo soy tuyo na' más (Na' más)
Милая, я навсегда твой (Навсегда твой)
Diles que conmigo te vas (¡Wouh!)
Скажи им, что ты со мной (Вау!)
Que dejen de tirarte (Rrr)
Пусть они перестанут раздавать тебе комплименты (Р-р-р)
Que a ti nadie va a tocarte
Никто не смеет дотрагиваться до тебя.
[Coro: Bad Bunny]
[Припев: Bad Bunny]
Dile que tú eres mía, mía
Скажи всем, что ты моя, моя,
Tú sabe' que eres mía, mía
Ты знаешь, что ты моя, моя.
Tú a mí me lo decías (Tú a mí me lo decías)
Ты же сама сказала это (Ты сказала это сама)
Cuando yo te lo hacía (Cuando yo te lo hacía, yeh)
Когда мы занимались любовью (Когда мы занимались любовью)
Dile que tú eres mía, mía
Скажи всем, что ты моя, моя,
Tú sabe' que eres mía, mía
Ты знаешь, что ты моя, моя.
Tú a mí me lo decías (Tú a mí me lo decías)
Ты же сама сказала это (Ты же сама сказала это)
Cuando yo te lo hacía (Cuando yo te lo hacía)
Когда мы занимались любовью (Когда мы занимались любовью).
[Verso 2: Bad Bunny]
[Куплет 2: Bad Bunny]
Yo soy tu Romeo, pero no Santo (No)
Я твой Ромео, но я не святой 2(Нет).
A estos bobos con la forty los espanto (Plo-plo)
Я хочу распугать этих идиотов сороковушкой 3(Ба-бах).
Muchas me quieren desde que yo canto (Ja)
Девочки мечтают обо мне с тех пор, как я попал на сцену (Ага!),
Pero yo soy tuyo na' más (¡Wouh!)
Но я только твой (Вау!)
Yo soy tu Romeo, pero no Santo (Yeh)
Я твой Ромео, но я не святой (Ага).
A estos bobos con la forty los espanto
Я хочу распугать этих идиотов сороковушкой.
Muchas me quieren desde que yo canto (Ajá)
Девочки мечтают обо мне с тех пор, как я попал на сцену (Ага!),
Pero yo soy tuyo na' más (¡Buh!)
Но я только твой (Вау!)
Dile que tú eres mía desde la high (Desde la high, yeh)
Скажи им, что мы вместе со старшей школы (Старшей школы, да)
El yerno favorito de tu mai' (De tu mai')
Скажи им, что я любимый зятёк твоей мамочки (Твоей мамочки)
El capo que tenía to' las Jordans y las Nike (Y las Nike; ¡wouh-wouh!)
Тот самый парень, у которого были все "Найки" и "Джорданы" 4(Все "Найки, ого-ого!)
Dile a estos bobos que dejen de darte like (De darte like)
Скажи, пусть эти парни прекратят ставить тебе лайки (Ставить тебе лайки)
Quiero está noche entera
Я хочу тебя на всю ночь,
Pa' recordar los tiempos en la escalera (La escalera)
Чтобы запомнить на всю жизнь (Всю жизнь).
Dile que yo no soy cualquiera
Скажи им, что я не тот парень, кем был раньше.
Yo soy tu primero, tú eres mi primera (Yah-yah-yah)
Я твой первый, а ты моя первая (Да, да, да).
[Pre-Coro: Bad Bunny]
[Распевка: Bad Bunny]
Porque todos te quieren probar (Ajá)
Ведь они все хотят попробовать тебя на вкус (Ага),
Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera (No-no-no-no)
Но они не знают, что ты не встречаешься с кем попало (Нет-нет-нет-нет),
Y todos te quieren probar (¡Wouh!)
Они лишь хотят попробовать тебя на вкус (Вау),
Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar (Yeh-yeh, ¡rrrrrrah!)
Но они не знают, что сегодня вечером я буду оберегать тебя (Да-да, рр-р-р-р!).
[Coro: Drake & Bad Bunny]
[Припев: Drake & Bad Bunny]
Dile que tú eres mía, mía
Скажи всем, что ты моя, моя,
Tú sabe' que eres mía, mía
Ты знаешь, что ты моя, моя.
Tú misma lo decías (Tú misma lo decías)
Ты же сама сказала это (Ты сама сказала это)
Cuando yo te lo hacía (Cuando yo te lo hacía)
Когда мы занимались любовью (Когда мы занимались любовью).
Dile que tú eres mía, mía
Скажи всем, что ты моя, моя,
Tú sabe' que eres mía, mía
Ты знаешь, что ты моя, моя.
Tú misma lo decías (Tú misma lo decías)
Ты же сама сказала это (Сама сказала это)
Cuando yo te lo hacía (Cuando yo te lo hacía)
Когда мы занимались любовью. (Когда мы занимались любовью).

1 — Аддерал — мощный амфетаминовый психостимулятор, который предназначен для лечения синдрома недостаточного внимания
.

2 — Отсылка к певцу Ромео Сантосу, с которым Дрейк записал трейк Odio
.

3 — 40 S&W — распространённый пистолетный патрон американского происхождения
.

4 — Коллаборация известного бренда спортивной обуви Nike и звезды НБА Майкла Джордана. В 1985 году вышли первые кроссовки под маркой баскетболиста
.

Поделиться переводом песни

Bad Bunny

Об исполнителе

Пуэрто-риканский трэп- и реггетон-исполнитель. Во время работы в магазине упаковщиком на складе и обучения в Университете Пуэрто-Рико, получил популяр... Читать далее

Другие песни Bad Bunny