(Pretty, Pretty Lady,
(Красотка, красотка,
Komm und lass uns dancen!
Иди сюда и давай потанцуем!
Du hast Kurven und ich habe keine Bremsen
У тебя есть формы, а у меня нет тормозов.
Was dein Vater sagt, ist mir scheißegal
Мне плевать, что скажет твой отец.
Diese Nacht wirst du nie mehr vergessen, ja)
Ты никогда не забудешь эту ночь, да)
Sie hat A-Qualité,
У неё самые лучшие качества,
Auf ihrer Brust Doppel-B
На груди двойная "B".
Gib mir dein Herz und ich zeig' dir die Welt
Отдай мне своё сердце, и я покажу тебе мир!
Nimm noch ein'n Zug vom Juan
Сделай ещё одну затяжку – ****хуана!
Wir fahr'n durch die Nacht
Мы едем сквозь ночь,
Und sie lenkt mich nur ab
И она просто отвлекает меня,
Küsst meinen Hals,
Целует меня в шею –
Wohin geht deine Hand?
Куда скользит твоя рука?
Ja, ich verlier' den Verstand
Да, я схожу с ума.
Ja, ich sag' dir viel zu selten,
Да, я говорю тебе слишком редко,
Dass du anders bist als andre
Что ты отличаешься от других.
Lass uns keine Zeit verschwenden,
Давай не будем попусту тратить время,
Unterm Nieselregen tanzen
Давай танцевать под моросящим дождём!
Ja, ich weiß, die letzte Zeit
Да, я знаю, последнее время
War ich nicht für dich da
Меня не было рядом с тобой.
Ich klopf' dreimal ans Fensterglas
Я стучу три раза в окно
Und mach' es gut wie jedes Mal
И заглаживаю вину, как всегда.
Pretty, Pretty Lady,
Красотка, красотка,
Komm und lass uns dancen!
Иди сюда и давай потанцуем!
Du hast Kurven und ich habe keine Bremsen
У тебя есть формы, а у меня нет тормозов.
Was dein Vater sagt, ist mir scheißegal
Мне плевать, что скажет твой отец.
Diese Nacht wirst du nie mehr vergessen, ja
Ты никогда не забудешь эту ночь, да.
Pretty, Pretty Lady,
Красотка, красотка,
Komm und lass uns dancen!
Иди сюда и давай потанцуем!
Du hast Kurven und ich habe keine Bremsen
У тебя есть формы, а у меня нет тормозов.
Meine Manita, zeig mir, was du hast
Любимая, покажи мне, на что ты способна.
Kein anderer wird dich jemals verletzen
Никто больше не навредит тебе.
Bist 'ne Elf, keine Zehn
Ты на одиннадцать баллов, не десять.
Ey, so wie du dich bewegst,
Эй, как ты двигаешься! –
Glaub' ich, alle Männer werden schwach,
Думаю, не устоят все мужчины,
Die dich seh'n
Которые видят тебя.
Du weißt genau, wie das geht
Ты точно знаешь, как это сделать.
Augen nur für dich,
Не могу глаз отвести от тебя,
Schau' dich an, meine Hand auf dein Bein
Смотрю на тебя, моя рука на твоей ноге.
Und du sagst:
И ты говоришь:
"Baby, guck auf die Straße"
"Малыш, следи за дорогой!"
Es ist kurz vor halb drei
Сейчас почти полтретьего,
Und du sagst: "Bitte bleib,
И ты говоришь: "Прошу, останься,
Ohne dich kann ich heute nicht schlafen"
Я не смогу заснуть без тебя сегодня".
Ja, ich sag' dir viel zu selten,
Да, я говорю тебе слишком редко,
Dass du anders bist als andre
Что ты отличаешься от других.
Lass uns keine Zeit verschwenden,
Давай не будем попусту тратить время,
Unterm Nieselregen tanzen
Давай танцевать под моросящим дождём!
Ja, ich weiß, die letzte Zeit
Да, я знаю, последнее время
War ich nicht für dich da
Меня не было рядом с тобой.
Ich klopf' dreimal ans Fensterglas
Я стучу три раза в окно
Und mach' es gut wie jedes Mal
И заглаживаю вину, как всегда.
Pretty, Pretty Lady,
Красотка, красотка,
Komm und lass uns dancen!
Иди сюда и давай потанцуем!
Du hast Kurven und ich habe keine Bremsen
У тебя есть формы, а у меня нет тормозов.
Was dein Vater sagt, ist mir scheißegal
Мне плевать, что скажет твой отец.
Diese Nacht wirst du nie mehr vergessen, ja
Ты никогда не забудешь эту ночь, да.
Pretty, Pretty Lady,
Красотка, красотка,
Komm und lass uns dancen!
Иди сюда и давай потанцуем!
Du hast Kurven und ich habe keine Bremsen
У тебя есть формы, а у меня нет тормозов.
Meine Manita, zeig mir, was du hast
Любимая, покажи мне, на что ты способна.
Kein anderer wird dich jemals verletzen
Никто больше не навредит тебе.
(Pretty, Pretty Lady,
(Красотка, красотка,
Komm und lass uns dancen!
Иди сюда и давай потанцуем!
Du hast Kurven und ich habe keine Bremsen
У тебя есть формы, а у меня нет тормозов.
Was dein Vater sagt, ist mir scheißegal
Мне плевать, что скажет твой отец.
Diese Nacht wirst du nie mehr vergessen, ja)
Ты никогда не забудешь эту ночь, да)