Текст и перевод песни Recuerdos Del Alma (оригинал Antonella Arancio)

Воспоминания души (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)
Ciertos momentos cuando te sientas sola
В определённые минуты, когда ты чувствуешь себя одинокой
Y cuando un nudo en la garganta te ahoga
И когда комок в горле тебя душит,
Piensas que debes seguir confiada
Ты думаешь, что должна продолжать быть доверчивой,
Lo intentas y nada ya no aguantas así
Ты пытаешься, и – ничего, уже не сдерживаешься так же.
Pasan los meses cuantos días y horas
Проходят месяцы, столько дней и часов:
Encuentros secretos corazones que lloran
Тайные встречи, сердца, которые плачут,
Mira el espejo a ver si tu sonrisa
Посмотри в зеркало, посмотрим хотя бы на твою улыбку,
Esconde el dolor que guardas dentro de ti
Она скрывает боль, которая у тебя внутри.
[Chorus:]
[Припев:]
Son los recuerdos del alma
Это воспоминания души,
Que te animan y te colman
Которые воодушевляют тебя и переполняют тебя,
Aunque te devuelven la calma
Даже возвращают тебе спокойствие,
Y te ponen hoy de pie
И держат тебя сейчас на ногах,
Guardando bien en secreto
Сохраняя хорошо тайну,
Los amores de ayer
Вчерашние любови,
Que has olvidado
Которые ты забыла,
Para que no duelan
Для того чтобы они не причинили боль.
Son los recuerdos de oro
Это воспоминания из золота,
Que de nuevo te enamoran
Которые снова влюбляют тебя,
Aunque te devuelven la aurora
Даже возвращают тебе утреннюю зарю
Y te ponen hoy de pie
И держат тебя сейчас на ногах,
Guardando bien en secreto
Сохраняя хорошо тайну,
Los amores de ayer
Вчерашние любови,
Que has olvidado
Которые ты забыла,
Y ya no pueden volver
И они уже не могут вернуться.
Cuando te dejan sola esos amigos
Когда тебя оставляют в одиночестве эти друзья,
Que han compartido tanta gloria contigo
Что делили столько славы с тобой,
Solo te queda gritar a la luna
Тебе остается лишь кричать луне
La desesperanza que esta dentro de ti
[О] отчаянии, которое у тебя внутри.
Pintas de nuevo las paredes de casa
Ты красишь снова стены дома,
Cambias cortinas mueves el sillón rosa
Ты меняешь занавески, двигаешь розовое кресло,
Te asomas fuera y notas que el tiempo
Ты появляешься на улице и замечаешь, что время
Jamás se repite y tú lo quieres así
Никогда не повторяется, а ты этого хочешь.
[Chorus:]
[Припев:]
Mas
Больше...
Y te ponen hoy de pie
И держат тебя сейчас на ногах,
Guardando bien en secreto
Сохраняя хорошо тайну,
Los amores de ayer
Вчерашние любови,
Que has olvidado
Которые ты забыла,
Y ya no pueden volver
И они уже не могут вернуться.

Поделиться переводом песни

Antonella Arancio

Другие песни Antonella Arancio