Sono sola qui lo sai
Тебе известно, что я здесь совсем одна,
ho una casa nuova e nuovi amici
У меня новый дом, у меня новые друзья,
che son solo miei
И все они принадлежат только мне одной.
Ogni tanto c'è mia madre
Каждый раз моя мама
che mi chiede come sto
Спрашивает у меня, как я –
non potrebbe andare meglio di così...
Лучше и быть не может.
L'ho dimenticato ormai
Я уже забыла его,
ma è passato poco tempo
Хотя совсем мало времени прошло,
ed è un pò presto capirai
И скоро ты поймёшь,
per tornare quella che conosci
Что возвращается та, которую ты знал,
quella che vorrei
Та, которую бы полюбил,
quella che ero prima d'incontrare lui
Та, что была раньше, прежде чем вы встретились...
Qualche notte ancora
Ночами, бывает,
Sento le sue mani
Я чувствую его руки,
che non so fermare
Которые не могу остановить,
che mi fanno male
Которые причиняют мне боль.
sento la sua voce
Я слышу его голос,
che mi grida addosso
Слышу, как он кричит сверху вниз на меня,
io mi copro il viso
Я закрываю лицо,
ma per lui è lo stesso
Но ему всё равно,
e così più forte
Он кричит лишь громче.
che io più non posso
Я больше не могу это выдержать,
neanche respirare
Я не могу дышать,
neanche più parlare
Я не могу сказать ни слова,
e sto giù per terra
Я лежу на земле,
come un animale
Словно животное,
non ho più dolore
Я уже не чувствую боли,
non c'è più rumore
Не слышу шума,
solo deboli singhiozzi e voci
Только слабые рыдания и голоса,
dal televisore acceso
Наверное, из включённого телевизора.
tremo anche adesso che...
Даже сейчас это вызывает у меня дрожь...
Lui non vive più con me
Теперь он уже со мной не живёт,
ho un lavoro che va bene
У меня есть работа, у меня всё хорошо,
e poi domani chi lo sa
А что будет завтра... Кто его знает,
far programmi non conviene
Я планов больше не строю,
se un amore arriverà
Если и придёт любовь,
sarà certo che non gli somiglierà...
То она точно не будет похожей на него.
Sono quelle come noi
Они такие же, как те мы,
che hanno bisogno di un coraggio che non c'è
Которым необходимо мужество, которого нет,
quando brucia il fuoco dell'inferno
Когда разгорается адское пламя.
Qualche notte ancora
Ночами, бывает,
Sento le sue mani
Я чувствую его руки,
poi la mia vergogna
А потом стыд
dentro gli ospedali
В больнице,
dove ho imparato
Где я научилась
quella scusa scema
И слабо оправдываться,
che non so spiegare
Что никак не могу вспомнить,
come son caduta
Каким это образом я упала
sola per le scale ero sorda e cieca
С лестницы... Я была глухой и слепой,
troppo innamorata
Слишком влюблённой
di quel gran bastardo
В этого выродка,
che mi ha consumata
Что уничтожал меня.
Dio ma come ho fatto
Боже, почему так всё произошло,
ad amarla tanto
Что моя любовь стала
quella rosa che mi ha regalato
Подобно розе, что он мне подарил,
ma che un giorno ha poi spezzato
А потом сломал.
Rosa...che non voglio più
Роза... которую я больше не хочу.