Текст и перевод песни Polar Express (оригинал Alan Silvestri)

Полярный Экспресс (перевод Клименко Алексей из Ташкента)
[Beginning:]
[Начало:]
All aboard! All aboard!
Все на борт! Поезд отправляется!
Tickets please, tickets!
Билеты! Предъявите, пожалуйста, билеты!
Well, ya comin'?
Итак, вы поедете?
[Childlike chorus:]
[Детский хор:]
It's a magic carpet on a rail,
Это просто ковёр-самолёт на рельсах,
Never takes a rest!
Никогда не отдыхает!
(Never takes a rest!)
(Никогда не отдыхает!)
Flying through the mountains and the snow!
Летит она через заснеженные горы!
(You can ride for free!)
(Вы можете ехать бесплатно!)
Ride for free and join the fun,
Бесплатно, присоединяйтесь к веселью,
If you just say "Yes!"
Если просто ответите "Да!"
'Cause that's the way things happen
Ведь такое может быть только
On the Polar Express!
На Полярном Экспрессе!
(You bet!)
(Могу поспорить!)
"Whoo-whoo!" the whistle blows –
"Ту-ту!" свистит ветер –
That's the sound of her singing.
Это звук её песен.
"Ding-ding!" the bells all ring...
"Динь-динь!" звенят все колокольчики...
Golly! Look at her go!
Ей-богу! Как она несётся!
(Golly! Look at her go!)
(Ей-богу! Как она несётся!)
You wonder if you'll get there soon
Ты будешь изумлён, когда приедешь быстрее,
Anybody's guess,
Чем кто-либо мог предположить,
Cause that's the way things happen
Потому что именно так всё происходит
On the Polar Express!
На Полярном Экспрессе!
(Cause that's the way things happen
( Потому что именно так всё происходит
On the Polar Express!)
На Полярном Экспрессе!)
When we get there, we'll scream "Yeah!" (Yeah!)
Мы кричим "Ура!", когда оказываемся там (Ура!)
We'll arrive with a (bang-bang-bang!)
Мы прибудем с (бум-бум-бум!)
"Whoo-whoo-whoo"!
"Ту-ту-ту"!
Laughing all the way!
Смеёмся всю дорогу!
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It's a "choo-choo" with a stunning view,
"Чух-чух" – и застывший вид
That rivals all the best!
Лучше всего хорошего!
But you won't ever see it advertised.
Но вы не узнаете об этом из объявлений.
It's a simple fact: we stay on track,
Простой факт: мы не теряем курс,
Though sometimes we digress,
Хотя и отклоняемся иногда,
But that can only happen
Но это возможно лишь
On The Polar Express!
На Полярном Экспрессе!
[Childlike chorus:]
[Детский хор:]
"Tis-tis" the steam and mist –
"Тис-тис" клубится пар и туман –
That's the sound of her breathing.
Это звуки её дыхания.
(That's the sound of her breathing)
(Это звуки её дыхания.)
"Bang-bang" the boiler rang...
"Бом-бом" стучит котёл...
What a wonderful show!
Какое восхитительное зрелище!
With comfy seat and lots to eat,
Удобно сидеть и много еды,
(And lots to eat!)
(Много еды!)
Boy, it's just the best!
Мальчик, это же лучшее!
Wish it wouldn't ever have to end!
Пожелай, чтобы так было и дальше!
(With a little luck, we'll be on time)
(Немного удачи и мы придём вовремя)
With a little luck, we'll be on time,
Немного удачи и мы придём вовремя,
There's no need to stress!
Не беспокойтесь по этому поводу!
'Cause that's the way things happen
Потому что именно так всё происходит
On The Polar Express!
На Полярном Экспрессе!
('Cause that's the way things happen
(Потому что именно так всё происходит
On The Polar Express!)
На Полярном Экспрессе!)
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Lights are gleaming
Фары освещают путь
Far across the snow!
Далеко сквозь снежную завесу!
You're not dreaming:
Вы не во сне:
May I present...
Позвольте мне представить вам...
[durm beat]
[барабанная дробь]
The North POLE!!
Северный ПОЛЮС!!
If it's penguins you expect to view,
Если вы ожидаете увидеть пингвинов,
You surely haven't guessed:
То вы, несомненно, ошиблись:
They all live down, at the other end.
Они все живут внизу, с другой стороны.
With a little luck, we'll be on time,
Немного удачи и мы приедем вовремя,
(With a little luck, we'll be on time)
(Немного удачи и мы приедем вовремя)
There's no need to stress!
Не беспокойтесь по этому поводу!
(There's no need to stress!)
(Не беспокойтесь по этому поводу!)
'Cause that's the way things happen
Потому что именно так всё происходит
On The Polar Express!
На Полярном Экспрессе!
('Cause that's the way things happen
(Потому что именно так всё происходит
On The Polar Express!)
На Полярном Экспрессе!)
[Childlike chorus:]
[Детский хор:]
"Whoo-whoo" the whisle blows –
"Ту-ту!" свистит ветер –
That's the sound of her singing,
Это звук её песен,
(That's the sound of her singing)
(Это звук её песен)
"Ding-ding" the bells will ring...
"Динь-динь!" зазвенят колоколчики...
Golly! Look at her go!
Ей-богу! Как она несётся!
If you want to join us, come along!
Если вы желаете присоединиться – идёмте!
(– I'll check my manifest...)
(– Я сверюсь со своим списком...)
'Cause that's the way things happen
Так как такое случается только
On The Polar Express!
На Полярном Экспрессе!
[Music]
[Музыка]
[Childlike chorus:]
[Детский хор:]
When we get there, we'll scream "Yeah!" (Yeah!)
Мы кричим "Ура!", когда оказываемся там (Ура!)
We'll arrive with a (bang-bang-bang!)
Мы прибудем с (бум-бум-бум!)
"Whoo-whoo-whoo"!
"Ту-ту-ту"!
Laughing all the way!
Смеёмся всю дорогу!
If you want to join us, come along,
Если вы желаете присоединиться – давайте,
(You can be our guest!)
(Можете быть нашим гостем!)
You can be our guest!
Можете быть нашим гостем!
'Cause that's the way things happen
Потому что именно так всё происходит
(On the Polar, coaster)
(На Полярном, курсирующем)
On the Polar, coaster,
На Полярном, курсирующем,
The Polar Express!!
Полярном Экспрессе!!
(The Polar Express!!)
(Полярном Экспрессе!!)
[Ending:]
[Завершение:]
Next Stop 11344
Следующая станция 11344
Eddbrook Avenue!
По Эдбрукской улице!
Next Stop 113 and 44
Повторяю: Следующая станция
Eddbrook Avenue!
11344 по Эдбрукской улице!
Ah-ah-aahh!
А-а-а!
That is not a toy, young man!
Это не игрушка, молодой человек!
Young man, that is not a toy.
Молодой человек, это не игрушка.
Take your seats, please!
Садитесь, пожалуйста!
Take your seats...
Садитесь...
Polar Express
Полярный Экспресс (перевод Клименко Алексей)
All aboard!
Все на борт!
All aboard!
Все на борт!
Tickets please, tickets!
Билеты где? Билеты!
Well, you coming?
Ну? Поедешь?
It's a magic carpet on a rail,
А на рельсах коврик-самолёт,
Never takes a rest!
Он в пути всегда!
Flying through the mountains and the snow!
Летает по заснеженным горам!
Ride for free and join the fun,
К нам давай, бесплатно всё,
If you just say "Yes!"
Если скажешь "Да!"
'Cause that's the way things happen
Полярный наш Экспресс не
On the Polar Express!
Подведёт никогда!
You bet!
Давай!
"Woo-woo!" the whistle blows –
"Ту-ту!" – свистит гудок,
That's the sound of her singing.
Поёт он всю дорогу.
"Ding-ding!" the bells all ring...
"Динь-динь!" – металл звенит...
Golly! Look at her go!
Гляди! Как мы идём!
You wonder if you'll get there soon
Мы приедем скоро, ты
Anybody's guess,
Будешь удивлён,
Cause that's the way things happen on the
Ведь наш Экспресс Полярный быстр,
Polar Express!
Крепок, силён!
When we get there, we'll scream "Yes!"
В паровозе крикнем: "Да!"
We'll arrive with a "bang-bang-bang!"
Мы приедем: "Чух-чух-чух!"
"Whoo-whoo-whoo"!
"Ту-ту-ту"!
Laughing all the way!
Смеются все в пути!
It's a "choo-choo" with a stunning view,
Завораживает звук и вид,
That rivals all the best!
Впитавший всё добро!
But you won't ever see it advertised.
Но это не указано в рекламе.
It's a simple fact: we stay on track,
Запомни факт: доедем так,
Though sometimes we digress,
Плутая иногда –
But that can only happen on
Экспресс Полярный наш найдёт
The Polar Express!
Дорогу всегда!
"Tis-tis" the steam and mist –
"Пых-пых!" – шипит дымок –
That's the sound of her breathing.
Вот звук его дыханья,
"Bang-bang" the boiler rang...
"Клац-клац!" - колёса нас
What a wonderful show!
Несут. Чудесный вид!
With comfy seat and lots to eat,
Удобства все, границ еде
Boy, it's just the best!
Нет! Тут просто рай!
Wish it wouldn't ever have to end!
Пожелай, чтоб было так и впредь!
With a little luck, we'll be on time,
С удачей мы успеем в срок,
There's no need to stress!
Вас покинет стресс!
'Cause that's the way things happen on
Вмиг домчит всех к Санте наш
The Polar Express!
Полярный Экспресс!
Lights are gleaming
Фары светят
Far across the snow!
Вдаль и через снег!
You're not dreaming:
Не спят дети:
May I present...
Ведь Северный
The North POLE!!
Здесь ПОЛЮС!!
If it's penguins you expect to view,
Пингвинов хочешь увидать?
You surely haven't guessed:
Их здесь не встретишь ты:
They all live down, at the other end.
Они внизу все, на другом конце.
With a little luck, we'll be on time,
С удачей мы доедем в срок,
There's no need to stress!
Как я уже сказал,
'Cause that's the way things happen on
Полярный наш Экспресс сейчас
The Polar Express!
Идёт на вокзал!
"Woo-woo" the whisle blows –
"Чух-чух!" – и рельс дрожит
That's the sound of her singing,
Аж искры вылетают,
"Ding-ding" the bells will ring...
"Ту-ту!" – и машинист
Golly! Look at her go!
Тянет за гудок!
If you want to join us, come along!
Присоединяйся к нам скорей.
– I'll check my manifest...
– Билет тебе пробью...
'Cause that's the way things happen on
Кататься на Полярном я
The Polar Express!
Экспрессе люблю!
When we get there, we'll scream "Yes!"
В паровозе крикнем: "Да!"
We'll arrive with a "bang-bang-bang!"
Вот мы едем: "Ту-ту-ту!"
"Whoo-whoo-whoo"!
"Чух-чух-чух"!
Laughing all the way!
Смеёмся мы в пути!
If you want to join us, come along,
Будешь гостем ты у нас,
You can be our guest!
И пойдёт прогресс!
'Cause that's the way things happen on the Polar,
Всех везёт обратно наш Полярный,
Coaster, The Polar Express!!
Главный, Снежный Экспресс!!
Next Stop One Hundred
И Сто Тринадцать
Thirteen Fourty Four
Сорок Четыре
Eddbrook Avenue!
Эдбрук Авеню!
Next Stop One Hundred and
Дальше Сто Тринадцать
Thirteen Fourty Four
Сорок Четыре
Eddbrook Avenue!
Эдбрук Авеню!
Nah-ah-ahh!
Нет-нет-нет!
That is not a toy, young man!
Не игрушки здесь, малыш!
Young man, that is not a toy.
Малыш, не игрушки тут.
Take your seats, please!
Ну садитесь уж!
Take your seats...
Всем присесть...

Поделиться переводом песни

Alan Silvestri

Об исполнителе

Американский композитор, автор музыки для фильмов и сериалов. Двукратный номинант на премии «Оскар» и «Золотой глобус», обладатель премий «Эмми» и «Гр... Читать далее

Другие песни Alan Silvestri