Текст и перевод песни Petite Annonce (оригинал Alain Souchon)

Газетное объявление (перевод Amethyst)
" Cherche une fille soleil
"Ищу девушку-солнце,
pour chauffer ma banlieue,
Чтобы согревать меня*.
Une fille provencée
Девушку из Прованса,
pour mes escalators.
Чтобы вознести меня**
Cherche une main tendue
Ищу нежную руку
dans la foule qui dort.
В спящей толпе.
Ecrivez.
Пишите.
Cherche une fille fleur
Ищу цветочную девушку
aux prés de Saint-Germain,
В лугах Saint-Germain;
Une fille bateau
Девушку-корабль,
pour partir sur la Seine.
Чтобы проплыть по Сене.
Si vous voyez la mer
Если вы видите море
au fond du RER,
В глубине RER***,
Ecrivez. "
Пишите".
J'ai laissé le soleil
Я оставил солнце
à l'autre bout du jour.
На другом конце дня,
Je n'ai plus que la nuit
И теперь у меня только ночь,
pour trouver mon amour.
Чтобы найти свою любовь.
J'ai laissé le soleil
Я оставил солнце
à l'autre bout du jour.
На другом конце дня,
Je n'ai plus que la nuit
И теперь у меня только ночь,
pour tomber en amour.
Чтобы влюбиться.
" Cherche une amie peut-être
"Ищу подругу, возможно,
au bout de ma campagne
на краю своей деревеньки,
Avec des yeux de ciel
С глазами цвета неба
et des cheveux de feuilles
Волосами, что словно листья.
Mais le ciel est plombé
Но небо налито свинцом,
et l'été est ailleurs.
А лето уже за порогом.
Ecrivez.
Пишите.
Ecrivez-moi des mots
Напишите мне слова,
impossibles à dire,
Что невозможно произнести,
Des mots d'eau qui ruissellent
Слова, что льются ручьем,
et des mots de forêt.
Слова лесные.
Cherche une fille fleur
Ищу девушку-цветок
dans la ville qui pleure.
В плачущем городе.
Ecrivez. "
Пишите".
J'ai laissé le soleil
Я оставил солнце
à l'autre bout du jour.
На другом конце дня,
Je n'ai plus que la nuit
И теперь у меня только ночь,
pour trouver mon amour.
Чтобы найти свою любовь.
J'ai laissé le soleil
Я оставил солнце
à l'autre bout du jour.
На другом конце дня,
Je n'ai plus que la nuit
И теперь у меня только ночь,
pour tomber en amour.
Чтобы влюбиться.
" Cherche une fille aubépine,
"Ищу девушку-боярышник
au dédale des planètes,
В лабиринте планет,
Dans des années prières,
В годах, проведенных в молитве,
peut-être, peut-être, peut-être.
Возможно, возможно, возможно.
Cherche un amour lumière
Ищу свою светлую любовь,
et j'ai mal à la tête.
И у меня болит голова.
Ecrivez. "
Пишите".
J'ai laissé le soleil
Я оставил солнце
à l'autre bout du jour.
На другом конце дня,
Je n'ai plus que la nuit
И теперь у меня только ночь,
pour trouver mon amour.
Чтобы найти свою любовь.
J'ai laissé le soleil
Я оставил солнце
à l'autre bout du jour.
На другом конце дня,
Je n'ai plus que la nuit
И теперь у меня только ночь,
pour tomber en amour.
Чтобы влюбиться.

* досл. мой пригород

** досл. мои эскалаторы

*** сеть экспрессов региона Иль-де-Франс

Поделиться переводом песни

Alain Souchon

Об исполнителе

Французский актёр, певец, композитор и автор песен.

Другие песни Alain Souchon